| Subdivisión de Estadísticas Económicas Mary Chamie, Jefa | UN | ماري شامي، رئيسة قسم التصنيفات الاحصائية |
| Si verdaderamente estamos en la era de los derechos humanos, como afirma el Secretario General, entonces la Sra. Mary Robinson será una de sus personalidades clave. | UN | وإذا كان هذا العصر هو عصر حقوق اﻹنسان فعلا كما يقول اﻷمين العام، فإن السيدة ماري روبنسون ستكون من بين الشخصيات الهامة. |
| Jose Zaide, Romeo L. Cairme, Victoria S. Bataclan, Anselmo S. Avenido Jr., Miguel G. Coronel, Mary Ann A. Padua, Nelia Sancho | UN | كايرميه ، فكتوريا س. باتكالان ، أنسلمو س. أفينيدو الابن ، ميغيل ج. كورونيل ، ماري آن أ. |
| Cuando estuve en Saint Mary, me daba miedo que no pudiera nunca bajar las escaleras como las demás. | Open Subtitles | عندما كنت فى دير سانت مارى كنت خائفة جداً من النزول على السلالم كباقى الاطفال |
| Os lo ruego, Mary es muy joven. No ha hecho nada para merecer el sacrificio. | Open Subtitles | إننا نتوسل إليك، مارى صغيرة للغاية إنها لم تفعل شيئا يستحق التضحية بها |
| Para librar a Mary Peterson de su deber, para olvidar que existe, para permitir que siga adelante con su vida. | Open Subtitles | سعر ؟ لتطلق سراح ميري بترسون من المهمة لتنسى انها موجودة لتسمح لها أن تمضي في حياتها |
| Mary tenía una hermosa muñeca china... Peter tenía un cuchillo grande y viejo... | Open Subtitles | حصلت مريم الصين دمية جميلة، وبيتر حصلت على سكين قديمة كبيرة. |
| El Sr. Vieira sucede a Mary Robinson, cuyos importantes logros merecen reconocimiento. | UN | إنه يخلف ماري روبنسون التي يجدر بنا الإشادة بمنجزاتها الهامة. |
| A la vez, rendimos homenaje a la Alta Comisionada saliente, la Excma. Sra. Mary Robinson, por su hábil liderazgo. | UN | ونود في نفس الوقت أن نشيد بسعادة السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية السابقة، على قيادتها القديرة. |
| La siguiente oradora en mi lista es Mary Whelan, Embajadora de Irlanda. | UN | والمتحدث الثاني على قائمتي هي السيدة ماري ويلان، سفيرة آيرلندا. |
| El proyecto es una colaboración entre el Gobierno de Groenlandia y Mary Foundation. | UN | وهذا المشروع هو ثمرة لتعاون مشترك بين حكومة غرينلاند ومؤسسة ماري. |
| Puede que sean las Mary, los Peter o las Kathe del mundo. | TED | لأنه قد يكون هذا الشخص ماري أو بيتر أو كاثي |
| ¿Por qué no somos un grupo de testigos locales más influyente, como Mary y Bukeni? | TED | إذن فلماذا لا نكون جميعًا جيشا قويا من الشهود المدنيين، مثل ماري وبوكيني؟ |
| Échale leña a la estufa, Mary Joe, y pon a hervir agua. | Open Subtitles | ضعي بعض الحطب في الموقد, ماري جو, واغلي بعض الماء. |
| Estaba con mi amiga Mary Moorman, quien sacó la foto cuando lo asesinaron. | Open Subtitles | كنت واقفة بجانب ماري مورمان التي ألتقطت له صورة عندما قتل |
| ¿Sabes? No creo que pueda reconocer a Mary Teresa si la viera. | Open Subtitles | اعتقد اننى لا استطيع التعرف على مارى تريز عندما ارها |
| Imaginemos que uno de ellos, Mary, nació 3 meses antes de tiempo: el 1 de junio de 1980. | TED | دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980. |
| Mande ese cable, Mary. Luego, la llamaré. | Open Subtitles | ارسلى هذه البرقية يا مارى سأتصل بك لاحقا |
| Le dije al agente que era para una tal Mary Pearson. | Open Subtitles | لقد اخبرت الوكيل انها من اجل السيدة مارى بيرسون |
| Sr. Christopher Gilbert Profesor del Departamento de Economía, Queen Mary and Westfield College, Londres, Reino Unido | UN | السيد كريستوفر جيلبرت بروفيسور في كلية الاقتصاد في جامعة كوين ميري آند وستفيلد كولدج، لندن، المملكة المتحدة |
| Declaración presentada por la International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo | UN | بيان مقدم من جمعية عيد التجلي الدولية لراهبات عيد التجلي للعذراء مريم المباركة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Tú les pusiste una trampa a Cassandra y a Mary para que las expulsaran. | Open Subtitles | لقد فعلتي هذا الطلاء والقيت التهم على كاساندرا وماري لطردهما من المدرسة. |
| No es culpa de María si no sabe que Mary tenía un corderito. | Open Subtitles | ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير |
| No es que me hayas ayudado ya bastante Es la última escena, cuando Franklin y Mary Anne se dicen adiós. | Open Subtitles | ليس أنك لم تساعدني مسبقاً لكنه المشهد الأخير حيث " فرانك " و " ماريان " يتوادعان |
| Esto es cierto sobretodo por nuestra preciosa Mary interpretada por Jenny Swanson | Open Subtitles | هذا يظهر الجمال الحقيقي لميري التي تلعب دورها جيني سوانسون |
| Toca una danza, Mary. Nadie quiere escuchar tus conciertos. | Open Subtitles | أوه, أعزفى موسيقى تهشيك يامارى,لاأحد يريد تلك الأوبرا هنا |
| e) Miembros de la sociedad civil invitados: Mervat Rishmawi, Mary Jean Real, Alexis Corthay y Pepe Julian Onziema. | UN | (ﻫ) مدعوُّون من المجتمع المدني: ميرفت الرشماوي، وميري جين ريل، وأليكسيس كورتي، وبيبي جوليان أونزييما. |