ويكيبيديا

    "masa y sus sistemas vectores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشامل ووسائل إيصالها
        
    • الشامل ونظم إيصالها
        
    • الشامل ومنظومات إيصالها
        
    • الشامل أو وسائل إيصالها
        
    • الشامل الأخرى ونظم إيصالها
        
    • الشامل الأخرى ووسائل إيصالها
        
    • الشامل ومنظومات إطلاقها
        
    • الشامل ونُظُم إيصالها
        
    • الشامل ووسائل إطلاقها
        
    • الشامل وأنظمة إيصالها
        
    • الشامل وسبل إيصالها
        
    • الشامل ووسائل نقلها
        
    Zonas libres de armas nucleares, otras armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores en el Oriente Medio UN :: المناطق الخالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط
    La proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores sigue constituyendo una amenaza para la humanidad. UN ولا تزال مسألة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها تشكل تهديدا للبشرية.
    También queremos poner de relieve la necesidad de concertar y fortalecer las normas y los instrumentos internacionales para impedir la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN كما نود أن نؤكد ضرورة إبرام وتعزيز القواعد والصكوك الدولية لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Estamos profundamente preocupados por los riesgos de la proliferación mundial de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN ونشعر بقلق عميق إزاء المخاطر التي يسببها الانتشار العالمي النطاق ﻷسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها.
    Debemos demostrar el mismo compromiso para poner coto a la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وإن علنيا أن نبدي الالتزام عينه بوقف انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Los regímenes de tratados internacionales y los acuerdos sobre el control de las exportaciones se han establecido para prevenir la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN إن أنظمة المعاهدات الدولية وترتيبات مراقبة التصدير قائمة من أجل منع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Esta situación, a su vez, ha intensificado nuestra vigilancia de la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وذلك بدوره زاد يقظتنا إزاء انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    :: En la legislación noruega figuran numerosas disposiciones destinadas a impedir la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN ويتضمن القانون النرويجي طائفة عريضة من الأحكام مصممة لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    El Gobierno de China da gran importancia al control de los materiales, el equipo y la tecnología relacionados con las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN تعلق حكومة الصين أهمية كبيرة على مراقبة المواد والمعدات والتكنولوجيا المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Francia subraya la pertinencia, en materia de seguridad, del concepto de zona libre de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وهي تؤكد الأهمية الأمنية لمفهوم هذه المناطق الخالية من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    La Comisión aplica los principios establecidos por el Gobierno, en particular el que prohíbe toda contribución a la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وتطبق هذه اللجنة المبادئ المحددة من الحكومة وبخاصة مبدأ حظر أي مساهمة في انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Francia trabaja activamente en el marco de estos regímenes para prevenir la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وهي تعمل بهمة في إطار هذه النظم لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    La India no apoya, ayuda ni alienta a ningún Estado en el desarrollo de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN ولن تدعم الهند أو تساعد أو تشجع أي دولة على تطوير أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Es imprescindible prevenir que las organizaciones terroristas adquieran o utilicen armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وينبغي أن تمنع المنظمات الإرهابية من اكتساب أو استخدام أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    :: Hacer un llamamiento a todos los Estados para que adopten medidas, en un marco multilateral, a fin de prevenir y eliminar la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores; UN :: مناشدة جميع الدول أن تتخذ تدابير، ضمن إطار متعدد الأطراف، لمنع وإنهاء انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها
    Como miembro responsable de la comunidad internacional, China se opone con firmeza a la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN والصين، بوصفها عضواً في المجتمع الدولي يتحلى بالمسؤولية، فإنها تعارض بقوة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    El Brasil ha contraído varios compromisos en la esfera del desarme nuclear y la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN لقد تعهدت البرازيل ببضعة التزامات في ميدان نزع السلاح النووي وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها.
    La propagación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores representa la más grave amenaza a la seguridad internacional. UN ويُمثل انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها أشد التهديدات خطرا على الأمن الدولي.
    Además, suscita una grave preocupación sobre la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وفضلا عن ذلك، فإنه يثير قلقا بالغا فيما يتعلق بانتشار أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها.
    Por consiguiente, en virtud de dichas Normativas se excluye la posibilidad de las transferencias internacionales de artículos de doble uso que " agentes no estatales " pudieran utilizar para fabricar armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN ولذلك تستبعد هذه الإجراءات إمكانية نقل البضائع ذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي من قبل جهات ليست دولا لإنتاج أسلحة الدمار الشامل أو وسائل إيصالها.
    :: Cuarto, se debe detener el desarrollo de otras armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores y poner fin a los programas existentes. UN :: رابعا، يجب وقف التماس أسلحة الدمار الشامل الأخرى ونظم إيصالها وإنهاء البرامج القائمة من هذا النوع.
    Exhortamos a todos los Estados de la región a que establezcan una zona libre de armas nucleares, como también de otras armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, que sea efectivamente verificable. UN ونهيــب بجميع دول المنطقة إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية يمكــن التحقـق منهــا بفعاليــة، وتكون خالية أيضا من أية أسلحة الدمار الشامل الأخرى ووسائل إيصالها.
    La proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores presenta una amenaza cada vez mayor para la comunidad internacional. UN ويشكل انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إطلاقها خطرا متزايدا باستمرار على المجتمع الدولي.
    Su delegación espera que se arribe a una solución de la situación en la península de Corea en la esfera nuclear y exhorta a todos los Estados afectados a que se abstengan de desarrollar armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN وأعربت عن أمل وفدها في إيجاد حل للوضع النووي في شبه القارة الكورية وحَثَّت الدول المعنية جميعها على الامتناع عن تطوير أسلحة الدمار الشامل ونُظُم إيصالها.
    Mi delegación tiene el placer de reafirmar que nuestro país, Eritrea, está profundamente comprometido con los empeños internacionales tendientes al logro del control de los armamentos y la no proliferación de todas las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN ويسر وفدي أن يؤكد من جديد أن بلدي، إريتريا، يلتزم التزاما عميقا بالجهود الدولية التي تستهدف الحد من الأسلحة وعدم الانتشار لكل أسلحة الدمار الشامل ووسائل إطلاقها.
    La proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores representa una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales. UN إن انتشار أسلحة الدمار الشامل وأنظمة إيصالها يشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين.
    Esta sección, entre otras, controla una serie de posiciones que guardan relación con las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores UN ويشمل هذا الفرع عددا من البنود المتصلة بأسلحة الدمار الشامل وسبل إيصالها.
    Consideramos que la posible propagación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores ha sido una de las mayores preocupaciones durante el decenio de 1990. UN ونعتبر إمكانية انتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل نقلها أحد الشواغل الرئيسية للتسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد