ويكيبيديا

    "matarían" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقتلون
        
    • سيقتلون
        
    • سيقتلونها
        
    • سيقتل
        
    • يقتلن
        
    • يقتلوا
        
    • يقتلوننا
        
    • ستقتل
        
    • سيقتلوننا
        
    • سيقتلونني
        
    • سيقتلونه
        
    • يقتلونك
        
    • يقتلونني
        
    • يقتلونها
        
    • يقتلوني
        
    Te damos oportunidades que otros matarían por tener y tú las desperdicias por tus impulsos. Open Subtitles نحنُ نُعطيكَ فرصٌ الناس الأخرين قد يقتلون لأجلها و أنتَ تبذرهم هكذا بالإندفاع
    ¡Mírame! La mitad de la carga, entonces harían daño pero no matarían. Open Subtitles انظر إليّ، نصف محشوه، إذن هم يجرحون لكن لا يقتلون
    matarían a inocentes con sus bombas solo por ser lo que son. Open Subtitles سيقتلون أناس أبرياء بقنابلهم فقط لأن يكونوا ما هو عليه
    Dijeron que la matarían si no hago algo por ellos. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيقتلونها إذا لم أنفذ أوامرهم
    ¿Por qué crees que mentiría sobre sí mismo... cuando dijo que lo matarían? Open Subtitles لماذا تظن انه يكذب على نفسه ؟ .حين عنيت انه سيقتل
    Y, por cierto, las mujeres matarían por unas cejas como ésas. Open Subtitles وبالمناسبة، النساء قد يقتلن مقابل حواجب مثل تلك
    Pensamos, que tal vez ellos formarían diferentes hábitos, o, se deprimirán o incluso matarían unos a otros, pero, no lo hicieron. Open Subtitles كنا نعتقد، ربّما سيشكلون عادات مختلفة. أو يصابوا بالاكتئاب أو حتى يقتلوا بعضهم البعض، و.. لكنهم لم يفعلوا.
    Los malos lo contarían, verían que falta y nos matarían. Open Subtitles سيقوم الأشرار بإحصاء المبلغ وإن وجدوا عجزاً قد يقتلوننا
    Pensé que las mujeres de tu edad matarían por casarse. Open Subtitles ظننتُ أن امرأة فى عمركِ ستقتل من أجل أن تتزوج.
    Rompería todas las reglas... el tipo de reglas que mucha gente no quiere ver rotas, hasta el punto en que matarían por ellas. Open Subtitles هذا سيحطم كل القواعد نوع من القواعد التي كثيرٌ من الناس لايريدون أن يروها تتحطم لدرجة إنهم قد يقتلون لأجلها
    Según se afirma, la amenazaron de que si no hacía lo que la policía quería matarían a sus dos hijas. UN ويزعم أنه قيل لها إنها إذا رفضت تنفيذ رغبات الشرطة، فسوف يقتلون ابنتيها.
    ¡Hay miles de personas que matarían por tu puesto! Open Subtitles هناك الآلاف من الناس ربما يقتلون للحصول على وظيفتك
    Estos llevaron después a los niños a la casa y advirtieron que los matarían se contaban el incidente a alguien. UN وأعيد اﻷطفال بعدها إلى بيتهم وأنذروا بأنهم سيقتلون إذا أخبروا أحدا بالواقعة.
    Al parecer los fiscales habían recibido llamadas telefónicas en las que se les advertía que los matarían si mantenían estas acusaciones. UN وأُفيد بأن أعضاء النيابة العامة تلقوا مكالمات هاتفية تنذرهم بأنهم سيقتلون إذا واصلوا النظر في هذه الحالات.
    Él no sabía que la matarían. El tonto estaba enamorado de ella. Open Subtitles لم يكن يعرف أنهم سيقتلونها سلبته عقله هذا الأحمق
    Era una voz computarizada diciéndole que pusiera sus asuntos en orden y que lo matarían en las próximas 24 horas. Open Subtitles وكان صوتاً حاسوبيّاً ، أخبره بأن يضع المطالب في الخدمة، وإلاّ سيقتل في الـ 24 ساعة القادمة
    Tiene unas cejas bonitas. Las mujeres matarían por tenerlas. Open Subtitles لديها حاجبان مذهلان، النساء يقتلن مقابل حواجبها
    Y no crea que no matarían para obtenerlo. Open Subtitles ولا تتوقع أنهم لن يقتلوا من يقف فى طريقهم
    Si dejamos que vivan, ¡nos matarían más tarde! Open Subtitles إن تركناهم يعيشون الآن، فسوف يقتلوننا في وقت لاحق.
    La esposa de Barnard juró que te matarían si su marido era alguna vez procesado. Open Subtitles زوجة بارنارد أقسمت أنك ستقتل اذا تم محاكمة زوجها
    No, nos matarían o nos exiliarían. De cualquier manera, es lo mismo. Open Subtitles كلّا، إذ سيقتلوننا أو ينفونا، ومصيرنا في كلتا الحالتين سيان.
    Escuche, dijeron que si la gente empezaba a hacer preguntas, que no dijera nada y si lo hacía, me matarían. Open Subtitles استمع.. لقد قالوا إذا بدأ الناس في طرح أسئلة أن لا أقول شيئاً و إذا قلتُ سيقتلونني
    Según la víctima, el juez le aconsejó retirar la denuncia, indicándole que, en caso contrario, le matarían. UN وقال الضحية إن القاضي نصحه بسحب شكواه مشيرا الى أنهم سيقتلونه. إن لم يفعل ذلك.
    De hecho, creo que nuestro grupo de tres madres y un padre te matarían y luego me matarían a mí, y luego es probable que a ti otra vez. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أن مجموع أمهاتنا الثلاث و والدك سيقتلونك بلا شك، ثم يقتلونني، ثم يقتلونك مرة أخرى
    Creo que esos tipos son la clase de tipos que me matarían o a alguien como yo si estuviese en su camino. Open Subtitles أعتقد أنّ هؤلاء الرجال من نوعية الرجال الذين قد يقتلونني أو يقتلون شخص ما مثلي إذا أعقت طريقهم
    No, no, no, ellos dijeron que si llamaba a la policía, la matarían. Open Subtitles كلاّ، لقد قالوا: أيّ تلميح للشرطة، وسوف يقتلونها.
    Si yo fuera Presidente, no me matarían. Open Subtitles لو كنتُ الرئيس، لكان من المستحيل أن يقتلوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد