Te damos oportunidades que otros matarían por tener y tú las desperdicias por tus impulsos. | Open Subtitles | نحنُ نُعطيكَ فرصٌ الناس الأخرين قد يقتلون لأجلها و أنتَ تبذرهم هكذا بالإندفاع |
¡Mírame! La mitad de la carga, entonces harían daño pero no matarían. | Open Subtitles | انظر إليّ، نصف محشوه، إذن هم يجرحون لكن لا يقتلون |
matarían a inocentes con sus bombas solo por ser lo que son. | Open Subtitles | سيقتلون أناس أبرياء بقنابلهم فقط لأن يكونوا ما هو عليه |
Dijeron que la matarían si no hago algo por ellos. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيقتلونها إذا لم أنفذ أوامرهم |
¿Por qué crees que mentiría sobre sí mismo... cuando dijo que lo matarían? | Open Subtitles | لماذا تظن انه يكذب على نفسه ؟ .حين عنيت انه سيقتل |
Y, por cierto, las mujeres matarían por unas cejas como ésas. | Open Subtitles | وبالمناسبة، النساء قد يقتلن مقابل حواجب مثل تلك |
Pensamos, que tal vez ellos formarían diferentes hábitos, o, se deprimirán o incluso matarían unos a otros, pero, no lo hicieron. | Open Subtitles | كنا نعتقد، ربّما سيشكلون عادات مختلفة. أو يصابوا بالاكتئاب أو حتى يقتلوا بعضهم البعض، و.. لكنهم لم يفعلوا. |
Los malos lo contarían, verían que falta y nos matarían. | Open Subtitles | سيقوم الأشرار بإحصاء المبلغ وإن وجدوا عجزاً قد يقتلوننا |
Pensé que las mujeres de tu edad matarían por casarse. | Open Subtitles | ظننتُ أن امرأة فى عمركِ ستقتل من أجل أن تتزوج. |
Rompería todas las reglas... el tipo de reglas que mucha gente no quiere ver rotas, hasta el punto en que matarían por ellas. | Open Subtitles | هذا سيحطم كل القواعد نوع من القواعد التي كثيرٌ من الناس لايريدون أن يروها تتحطم لدرجة إنهم قد يقتلون لأجلها |
Según se afirma, la amenazaron de que si no hacía lo que la policía quería matarían a sus dos hijas. | UN | ويزعم أنه قيل لها إنها إذا رفضت تنفيذ رغبات الشرطة، فسوف يقتلون ابنتيها. |
¡Hay miles de personas que matarían por tu puesto! | Open Subtitles | هناك الآلاف من الناس ربما يقتلون للحصول على وظيفتك |
Estos llevaron después a los niños a la casa y advirtieron que los matarían se contaban el incidente a alguien. | UN | وأعيد اﻷطفال بعدها إلى بيتهم وأنذروا بأنهم سيقتلون إذا أخبروا أحدا بالواقعة. |
Al parecer los fiscales habían recibido llamadas telefónicas en las que se les advertía que los matarían si mantenían estas acusaciones. | UN | وأُفيد بأن أعضاء النيابة العامة تلقوا مكالمات هاتفية تنذرهم بأنهم سيقتلون إذا واصلوا النظر في هذه الحالات. |
Él no sabía que la matarían. El tonto estaba enamorado de ella. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أنهم سيقتلونها سلبته عقله هذا الأحمق |
Era una voz computarizada diciéndole que pusiera sus asuntos en orden y que lo matarían en las próximas 24 horas. | Open Subtitles | وكان صوتاً حاسوبيّاً ، أخبره بأن يضع المطالب في الخدمة، وإلاّ سيقتل في الـ 24 ساعة القادمة |
Tiene unas cejas bonitas. Las mujeres matarían por tenerlas. | Open Subtitles | لديها حاجبان مذهلان، النساء يقتلن مقابل حواجبها |
Y no crea que no matarían para obtenerlo. | Open Subtitles | ولا تتوقع أنهم لن يقتلوا من يقف فى طريقهم |
Si dejamos que vivan, ¡nos matarían más tarde! | Open Subtitles | إن تركناهم يعيشون الآن، فسوف يقتلوننا في وقت لاحق. |
La esposa de Barnard juró que te matarían si su marido era alguna vez procesado. | Open Subtitles | زوجة بارنارد أقسمت أنك ستقتل اذا تم محاكمة زوجها |
No, nos matarían o nos exiliarían. De cualquier manera, es lo mismo. | Open Subtitles | كلّا، إذ سيقتلوننا أو ينفونا، ومصيرنا في كلتا الحالتين سيان. |
Escuche, dijeron que si la gente empezaba a hacer preguntas, que no dijera nada y si lo hacía, me matarían. | Open Subtitles | استمع.. لقد قالوا إذا بدأ الناس في طرح أسئلة أن لا أقول شيئاً و إذا قلتُ سيقتلونني |
Según la víctima, el juez le aconsejó retirar la denuncia, indicándole que, en caso contrario, le matarían. | UN | وقال الضحية إن القاضي نصحه بسحب شكواه مشيرا الى أنهم سيقتلونه. إن لم يفعل ذلك. |
De hecho, creo que nuestro grupo de tres madres y un padre te matarían y luego me matarían a mí, y luego es probable que a ti otra vez. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أن مجموع أمهاتنا الثلاث و والدك سيقتلونك بلا شك، ثم يقتلونني، ثم يقتلونك مرة أخرى |
Creo que esos tipos son la clase de tipos que me matarían o a alguien como yo si estuviese en su camino. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هؤلاء الرجال من نوعية الرجال الذين قد يقتلونني أو يقتلون شخص ما مثلي إذا أعقت طريقهم |
No, no, no, ellos dijeron que si llamaba a la policía, la matarían. | Open Subtitles | كلاّ، لقد قالوا: أيّ تلميح للشرطة، وسوف يقتلونها. |
Si yo fuera Presidente, no me matarían. | Open Subtitles | لو كنتُ الرئيس، لكان من المستحيل أن يقتلوني |