Pero resulta que estamos cubiertos por una nube de microbios, y esos microbios nos ayudan la mayor parte del tiempo, en lugar de matarnos. | TED | واتضح أننا مغطوّن في سحابة من الميكروبات، وتلك المكروبات فعلياً تفعل لنا الخير في الكثير من الوقت، بدلاً من قتلنا. |
Mi mejor amigo está muerto. Tratan de matarnos y yo maté a 2 policías. | Open Subtitles | مات أعز أصدقائى والجميع يحاولون قتلنا واطلقت النار على ضابطى شرطة تواً |
Durante el decenso, ella trató de botar la cabina trató de matarnos durmiendo. | Open Subtitles | أثناء الحادث حاولت تفجير مقصورة الرُكاب، و قتلنا جميعاً أثناء نومنا. |
Quizá decida matarnos mientras dormimos. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون |
Genial, así que vamos a sentarnos a esperar a que venga a matarnos también. | Open Subtitles | عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا. |
Como si quisieras aislarnos para matarnos y tomar la caja de mil millones de dólares. | Open Subtitles | الاضافة أنك تريد ان تستفرد بنا لقتلنا لتأخذ صندوق الذي يساوي المليار دولار |
Su propuesta de matarnos no es un incentivo tan bueno como imaginan. | Open Subtitles | أن تعرض قتلنا ليس بالشيء الجيد كحافز كما أنت متخيل |
Si le obligaran a concentrarse en un grupo en concreto, en los mutantes, por ejemplo, podría matarnos a todos. | Open Subtitles | إذا أجبر علي التركيز بقوة كافية علي مجموعة ما،مثلاالمتحولين.. يمكن أن يتسبب هذا في قتلنا جميعا |
Nos estrellamos antes de que pudieran matarnos a todos. Es toda la verdad, Sam. | Open Subtitles | تَحطّمنَا قبل أن يتمكنوا من قتلنا إنه الصدق للوصول الى حقيقةِ الجيده |
Fuimos de un loco jugador de hockey tratando de matarnos a todo un equipo. | Open Subtitles | لقد تخلصت من قاتل هوكي لعين يحاول قتلنا وجئت لنا بالفريق بأكمله |
Dice que a los dioses les importa un culo los humanos y que les gusta matarnos y torturarnos por diversión. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه يقول بأن الالهة لاترعي الاهتمام بالبشرية وانهم فقط يحبوا قتلنا وتعذيبنا من اجل المتعة |
A ver, ¿qué le va a impedir matarnos después de que le entreguemos a Khan? | Open Subtitles | أنا أعنى ما الذى سيوقفه من قتلنا جميعا بعد تسليم خان؟ لا شئ |
Sí, pero tampoco nadie ha intentado matarnos en los últimos seis meses. | Open Subtitles | أجل، لكن لم يحاول أحد قتلنا منذ ستة أشهر أيضاً. |
Trataron de matarnos, y solo porque ha pasado un tiempo, no quiere decir que ellos... | Open Subtitles | لقد حاولا قتلنا , وفقط لأنه مرَّ علينا فترة لا يعني هذا بأنهما |
Luego aparecieron y casi que de inmediato comenzaron a tratar de matarnos. | Open Subtitles | حينها ظهروا وعلى الفور تقريباً . بدأت فى محاوله قتلنا |
Era mucho más sencillo cuando era solo un gran capullo malvado el que intentaba matarnos. | Open Subtitles | كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا |
Y ese retrete podría matarnos con toda clase de enfermedades. | Open Subtitles | ذلك المرحاض يمكنه أن يقتلنا بكــلّ أنــواع الأمراض |
Pero si quiere matarnos a todos, puede lanzar una pequeña bomba atómica. | Open Subtitles | طبعا، إذا كنت تريد أن تقتلنا جميعا فيمكنك إسقاط قنبلة ذرية صغيرة |
Tomarán el control de todos nuestros sistemas y luego tendrán cientos de formas de matarnos. | Open Subtitles | .. سيقومون بالسيطرة على كل أنظمتنا وبعدها ستسنح لهم المئات من الطرق لقتلنا |
¿Te refieres a que el mal entra aquí a cada momento empeñado en matarnos? | Open Subtitles | أوه ، أنت تقصدين كيف أن الأشرار يأتون إلى هنا في كل ساعات الليل و النهار يريدون أن يقتلونا ؟ |
Si se propaga, temo que los humanos vuelvan a cazarnos y matarnos. | Open Subtitles | إذا انتشر ، أخشى أن البشر سيصطادوننا و يقتلوننا مجددًا. |
¿Por qué tenemos que estar aquí arriba, donde podríamos matarnos? | Open Subtitles | لماذا نضطر ان نصعد الى هنا من الممكن ان نقتل انفسنا ؟ |
claro, a veces hay algun demonio que intenta matarnos con almohadas desafortunadamente, esos casos son raros. | Open Subtitles | انا متأكّده ، أن هذا الشيطان العرضي الذي حاول قَتْلنا بالوساداتِ لكن من المحزن، ان تلك الحالاتِ نادرة بيننا |
Sólo que igual podían matarnos como a Eva hacernos morir de hambre o, incluso, ahogarnos. | Open Subtitles | فقط كان يمكن أن نكون مقتولين بالرصاص مثل إيفا نموت جوعاً ، أو حتى غرقاً |
En serio, estos tipos van a matarnos, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا |
¡Ni estaremos repantigados en nuestras camas mientras trae los ejércitos irlandeses o escoceses a matarnos! | Open Subtitles | ولن نرتع في أسرتنا بينما يجلب جيش أيرلندي أو إسكتلندي ليقتلنا |
Tratamos de decirle que no te hiciera eso... Pero trató de matarnos... | Open Subtitles | كنا نريد إخبارك من قبل ولكنها هددت بأنها ستقتلنا إذا فعلنا ذلك |
Todo es inútil. Va a matarnos a todos. Él no nos dejará ir. | Open Subtitles | ذلك عديم الفائدة على العموم هو سيقتلنا جميعاً. |
Deberían matarnos a todos a la vista. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع |