Se informó además que Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo y Daw San San Nwe habían sido encarcelados anteriormente por el Gobierno. | UN | وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هلا أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة. |
Se denunció que a Maung Nyan Pwa le habían reventado el ojo y el párpado derechos y que su padre había muerto como consecuencia de los culatazos recibidos. | UN | وأدعي أن ماونغ نيان بوا كُبست مقلة عينه اليمنى وجفنه وأن أباه ضُرب ضربا أفضى إلى موته بأعقاب البنادق. |
Los nombres Maung Nyan Pwa y U Aung Thein no se podían hallar en ningún registro. | UN | ولم يمكن العثور في السجلات على اسمي ماونغ نيان بوا ويو آونغ تاين. |
El Excelentísimo General Maung Aye, Vicepresidente del Consejo de Estado de la Unión de Myanmar, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الجنرال مونغ آيي، نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار، إلى المنصة |
Discurso del Excelentísimo General Maung Aye, Vicepresidente del Consejo de Estado de la Unión de Myanmar | UN | خطاب سعادة الجنرال مونغ آيي، نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار |
U Maung Maung Lay y U Aung Myint fueron liberados en febrero; se desconoce la fecha de liberación de U Khing Maung. | UN | وقد أطلق سراح يو ماونغ ماونغ لاي، ويو آونغ ميينت في شباط/فبراير، وأفرج عن يوخين ماونغ في تاريخ مجهول. |
Luego se llevó a U Win Maung a la comisaría donde se lo sometió una severa paliza. | UN | وأخذ يو وين ماونغ عندئذ إلى مركز الشرطة حيث ضرب بقساوة. |
U Aung Shwe, U tin Oo, U Kyi Maung y otros representantes del NLD también estuvieron presentes en ambas reuniones. | UN | وحضر كلا الاجتماعين كل من أو أونغ شوي، وأو تين أو، وأو كي ماونغ وغيرهم من ممثلي العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية. |
ii) U Than Mein y U Maung Lwin, en el desempeño de su labor de transportistas. | UN | ' ٢ ' يو ثان مين، و يو ماونغ لوين، أثناء قيامهما بواجبات عتالة؛ |
U Khin Maung Win, U Maung Kyin Hoke y U Mang Nyo también murieron mientras realizaban trabajos forzosos. | UN | كما أن السادة يوخين ماونغ وين، وماونغ كيين هوك، ومانغ نيو لقوا كذلك مصرعهم أثناء تأديتهم للسخرة. |
Se reunió con el General Khin Nyunt; el Ministro del Interior, Coronel Tin Hlaing; y el Viceministro de Relaciones Exteriores, Khin Maung Win. | UN | وتقابل مع اللواء كيم يونت؛ ووزير الداخلية العقيد تن هلاينغ؛ ونائب وزير الخارجية كين ماونغ ون. |
Cedo ahora la palabra al representante de Myanmar, el Embajador Wunna Maung Lwin. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل ميانمار السفير أونا ماونغ لوين. |
Sres. Thagyi Maung Zeya y Sithu Zeya | UN | السيدان ثاغيي ماونغ زيا وسيثو زيا |
El Presidente del Consejo es Khin Maung Aye, magistrado del Tribunal Supremo jubilado, y el Vicepresidente es Maung Wuntha, periodista y escritor. | UN | ورئيس المجلس هو رئيس المحكمة العليا المتقاعد كين ماونغ آيي، ونائبه هو الصحفي والكاتب ماونغ ونثا. |
U Khin Maung Htay denunció el incidente en la comisaría de Mingala Taung Nyunt, tras lo cual U Tin Soe fue acusado por la policía de violación de domicilio, en virtud de los artículos 447, 294 y 506. | UN | وقد أبلغ يو خين ماونغ هتاي قسم الشرطة في منغالا تاونغ نيونت بالحادثة، مما ترتب عليه أن وجهت محكمة الشرطة إلى يوتين سوي تهمة التعدي على أملاك الغير بمقتضى المواد ٤٤٧ و ٢٩٤ و ٥٠٦ وإدانته؛ |
El Excelentísimo General Maung Aye, Vicepresidente del Consejo de Estado de la Unión de Myanmar, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الجنرال مونغ آيي نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار من المنصة |
Detenido por haber colocado minas explosivas cerca del club de golf de Maung Daw | UN | احتجز لوضعه ألغام متفجرة بالقرب من نادي الغولف في مونغ داو |
U Khin Maun, U Maung Maung Lay y U Maung Ohn Myint no habían sido detenidos ni estaban encarcelados. | UN | ولم يتم القبض على يو كين مونغ ويو مونغ مونغ لاي، ويو مونغ أونغ ميينت أو احتجازهم. |
El General en Jefe Than Shwe y el Vicegeneral en Jefe Maung Aye dimitieron oficialmente de sus cargos públicos. | UN | وقد تقاعد كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي رسميا من منصبيهما الرسميين. |
El Primer Ministro confirmó que el General en Jefe Than Shwe y el Vicegeneral en Jefe Maung Aye no impugnarían las elecciones. | UN | وأكد رئيس الوزراء أن كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي لن يتنافسوا في الانتخابات. |
Únicamente se había identificado a Maung Chit como residente de la aldea de Shwe Kyi, donde, según el Gobierno, no había tenido lugar ningún movimiento militar en las fechas mencionadas. | UN | فلم يتم التعرف إلا على موانغ شيت باعتباره من سكان قرية شوي كيي، التي لم تحدث فيها تحركات عسكرية في الوقت المذكور بالادعاء، حسب رواية الحكومة. |
262. Asimismo eran falsas las denuncias de tortura de Maung Chit, Maung Shwe Lher, Saw Thay Ler, Saw Per Klas y Por Ker Ra (E/CN.4/1996/35/Add.1, párr. 464). | UN | ٢٦٢- وبالمثل نفت الحكومة ادعاءات تعذيب موانغ شيت وموانغ شوي لهير وسو تاي لير وسو بير كلاس وبوركير را )E/CN.4/1996/35/Add.1، الفقرة ٤٦٤(. |