ويكيبيديا

    "mayoría de los representantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أغلبية الممثلين
        
    • أغلبية ممثلي
        
    • معظم الممثلين
        
    • بأغلبية أصوات ممثلي
        
    • أغلبية أصوات الممثلين
        
    • معظم ممثلي
        
    • ومعظم ممثلي
        
    • غالبية الممثلين
        
    • تشكّل أغلبية الممثّلين
        
    • أغلب الممثلين
        
    • أغلبية الممثّلين المشاركين
        
    Toda apelación de esa decisión se someterá a votación inmediatamente y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN وإذا طعن في قرار الرئيس طُرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Toda apelación de esa decisión se someterá a votación inmediatamente y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN وإذا طعن في قرار الرئيس طُرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. UN يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً.
    La mayoría de los representantes consideraron que la humanidad se enfrenta a un desafío común tras los cambios drásticos de la situación mundial. UN وقد أجمع معظم الممثلين على أن الجنس البشري يواجه تحديا مشتركا في أعقاب التغيرات الجذرية التي جرت في الحالة العالمية.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá, a menos que sea revocada en la votación por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فوراً للتصويت، ويؤخذ بحكم الرئيس ما لم يبطل بأغلبية أصوات ممثلي الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    Cuando hayan de cubrirse dos o más cargos electivos al mismo tiempo y en las mismas condiciones, se declarará elegidos a aquellos candidatos, cuyo número no sea mayor que el de los cargos, que obtengan en la primera votación una mayoría de los representantes presentes y votantes. UN إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب من الحاصلين في الاقتراع الأول على أغلبية أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    En 2002 la mayoría de los representantes de los consejos nacionales de la juventud de todo el planeta aprobó una resolución especial sobre un banco mundial para la juventud. UN وفي عام 2002، اعتمد معظم ممثلي مجالس الشباب الوطنية من كل أرجاء المعمورة قرارا خاصا بإنشاء مصرف عالمي للشباب.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Toda apelación de esa decisión se someterá a votación inmediatamente y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN واذا طعن في قرار الرئيس يطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما مالم تبطله أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Toda apelación de esa decisión se someterá a votación inmediatamente y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN واذا طعن في قرار الرئيس يطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما مالم تبطله أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فورا للتصويت، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá a menos que sea revocada por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فورا للتصويت، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. UN يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً.
    La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. UN يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً.
    La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. UN يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً.
    La mayoría de los representantes albaneses celebraron la participación de los serbios en instituciones mixtas. UN ورحب معظم الممثلين الألبان بمشاركة الصرب في المؤسسات المشتركة.
    Confío en que, para la mayoría de los representantes, la cuestión de quién es un terrorista no es una pregunta difícil de responder. UN وأنا واثق أن مسألة مَن هو الإرهابي ليس من الصعب على معظم الممثلين أن يجيبوا عليها.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá, a menos que sea revocada en la votación por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN ويطرح الطعن فوراً للتصويت، ويؤخذ بحكم الرئيس ما لم يبطل بأغلبية أصوات ممثلي الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    La apelación se someterá inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá, a menos que sea revocada en la votación por la mayoría de los representantes presentes y votantes. UN ويُطرح الطعن فوراً للتصويت، ويؤخذ بحكم الرئيس ما لم يُبطل بأغلبية أصوات ممثلي الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declararán elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación una mayoría de los representantes presentes y votantes. UN إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب من الحاصلين في الاقتراع الأول على أغلبية أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declararán elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación una mayoría de los representantes presentes y votantes. UN إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، يُنتخب المرشحون الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب من الحاصلين في الاقتراع الأول على أغلبية أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    La mayoría de los representantes de estos Estados estaban representados en Ginebra. UN وكان معظم ممثلي هذه الدول من الوفود التي تمثلها في جنيف.
    58. Los representantes indígenas y la mayoría de los representantes gubernamentales coincidieron en que era de capital importancia que los pueblos indígenas pudiesen elegir a sus propios representantes según sus prácticas y procedimientos. UN 58- وأعرب ممثلو السكان الأصليين ومعظم ممثلي الحكومات عن الرأي القائل بأنه من الأهمية بمكان أن تتاح للسكان الأصليين إمكانية انتخاب ممثليهم وفقاً لممارساتهم وإجراءاتهم.
    Olvidan que la mayoría de los representantes no tienen esa opción. UN وهم ينسون أن غالبية الممثلين ليس لديهم خيار آخر.
    b) La mayoría de los representantes de cualquier órgano subsidiario de composición limitada constituirá quórum; UN (ب) تشكّل أغلبية الممثّلين المشاركين في أيّة هيئة فرعية ذات عضوية محدودة نصابا قانونيا؛
    Estoy seguro de que la mayoría de los representantes que están sentados a esta mesa tienen cosas más importantes que hacer que escuchar una declaración de 30 segundos que no dice nada acerca del punto en que nos encontramos o de este proyecto de resolución. UN وإني واثق بأن لدى أغلب الممثلين الجالسين حول هذه الطاولة أشياء أهم من الاستماع إلى بيان مدته 30 ثانية ولا يقول شيئا عن المرحلة التي وصلنا إليها إزاء مشروع القرار هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد