ويكيبيديا

    "me besó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبلني
        
    • قبلتني
        
    • قبّلني
        
    • قبلنى
        
    • لقد قبّلتني
        
    • وقبلتني
        
    • قام بتقبيلي
        
    • تقبلني
        
    • قبّلتْني
        
    • قامت بتقبيلي
        
    • وقبلني
        
    • وقبّل
        
    • وقبّلني
        
    • فقبلني
        
    • قبَّلني
        
    Entonces, Pepper, ¿qué ocurrió anoche? Mi corazón se saltó un latido cuando Adam me besó. Open Subtitles حسناً ، بيبر مالذي حدث الليلة ؟ عندما قبلني آدم قد أسر قلبي
    Estaba escribiendo y luego él vino y me besó y luego recibí la bomba. Open Subtitles كنت أكتب عليه ثم جاء و قبلني ثم جاءتني القنبلة
    Una sujetó mis brazos, ...otra, mi cara me besó en la boca. Open Subtitles واحد حملت اذرعتي و الآخر وجهي. قبلتني قبلة فرنسية أردت عضها، لكني خفت.
    Era una noche hermosa, me puse el volante sobre la espalda hice unos giros de vals y cuando paré ante Ud Ud. me besó. Open Subtitles لقد كانت ليلة جميلة وضعت عجلة القيادة على كتفي و رقصت لكِ رقصة الفالز وعندما توقفت أمامك قبلتني
    Estuvimos hablando sobre ti, estuvimos hablando sobre relaciones, y entonces me besó. Open Subtitles كنّا نتحدّث عنك، كنّا نتحدّث عن العلاقات، ومن ثمّ قبّلني.
    Entonces él me besó y se fue entre los árboles y bajo la senda. Open Subtitles ثم قبلنى ومشى الى داخل الاشجار وأسفل المنحدر
    Entró a mi cuarto, me besó en la mejilla. Open Subtitles لقد أتت إلى غرفتي. لقد قبّلتني على خدّي.
    En realidad, ella me besó a mí, pero pasó,y me siento fatal, tío Open Subtitles في الحقيقة، هي من قبلني وأنا أشعر بالسوء حيال ذلك
    Sí. Fui a cenar con un tipo, y me besó. Open Subtitles أجل، لقد ذهبت للعشاء مع هذا الشاب و قد قبلني
    Estoy totalmente enamorada de él desde tercer grado, cuando me besó en la cancha de básquet. Open Subtitles حسنا.لقد كنت احبه منذ ان كنا في الصف الثالث عندما قبلني تحت كراسي ملعب السلة
    Em, estabamos hablando, y sabes, todo esta ba llendo genial, y entonces... me besó. Open Subtitles كنا نتحدث، وكل شيء يجري على مايرام، وبعدها قبلني..
    me besó en la frente, como Chevalier besó a Gigi. Open Subtitles قبلني على الجبهة مثل ماقبل شوفالييه جيجي
    Qué estaba pensando él cuando me besó, y qué está pensando al no llamar... decidí dejar de preguntármelo. Open Subtitles لماذا قبلني ذلك الشاب و لماذا لم يتصل بي لقد قررت الا أفكر بهذا بعد الان
    Comienza a reírse me llama "Rhys, el gritón" y luego me besó. Open Subtitles وبدأت تضحك ، أطلقت عليّ اسم ريس المُتبجح ثم قبلتني ونحن في قلب الصف
    No estoy inventándolo. Esto sucedió. Esa mujer me besó con lengua. Open Subtitles لست أختلق هذا ، تلك المرأة قبلتني بلسانها ، لسانها كان داخل فمي
    - Rory... Rory, me besó porque estaba ahí. Open Subtitles روري، لقد قبلتني لأنني كنت موجوداً يا روري
    Bien, fui a por una bebida para Asha, y entonces Tonya me besó. Open Subtitles لقد ذهبت لأحضر لآشا شراباً وعندها قبلتني تونيا
    Bueno, en realidad, él me besó. Open Subtitles في الواقع، هو من قبّلني في الأغلب
    Su padre me besó por primera vez en la pista de baile. Open Subtitles أبوكى قبلنى لأول مرة على ساحة الرقص تلك.
    - Bueno, el veredicto es que actúa de forma rara. me besó. Open Subtitles حسنٌ، القرار هو أنّها تتصرّف بغرابة، لقد قبّلتني.
    Esta mañana detuve el auto en camino a Niza y la besé, y ella me besó... y me gustó. Open Subtitles هذا الصباح ، اوقفت سيارتي في طريقي الى نيس وقبلتها ، وقبلتني, ولقد اعجبني.
    ese hombre, el que está sentado, me besó en el aparcamiento de bicis y yo no me lo esperaba. Open Subtitles هذا الرجل الجالس أمامكم قام بتقبيلي على مؤخرتي التي أجلس عليها و لم أكن أتوقع ذلك منه
    Vine a buscar la increíble chica que me besó anoche. Open Subtitles لقد جئت الى هنا ووجدت هذه الفتاة الرائعة تقبلني ليلة أمس
    En una ocasión me besó. Open Subtitles هي قبّلتْني مرّة.
    No había nadie cerca cuando me besó. Open Subtitles لم يكن هناك أحد حولنا عندما قامت بتقبيلي
    Me cruzó con la pierna el muslo y suspiró, me besó y gritó luego: Open Subtitles .. ثم القى بساقه على فخذي و تنهد وقبلني وصاح
    Engrasé los engranajes debidos. Y me salvó. Tres días después de haberle conocido, me puso en una camioneta, me besó la frente y me envió a una mejor vida... pero no sin antes darme esto. Open Subtitles لقد أنقذني، بعدما قابلته بثلاثة أيّام، وضعني بسيّارة، وقبّل جبهتي وأرسلني إلى حياة أفضل...
    Así que allí estábamos, acurrucados bajo su paraguas roto y simplemente me besó. Open Subtitles ..وهكذا كنّا،تحت هذه الشمسيةالمكسورة. وقبّلني
    Fue horrible lo que pasó hace rato, me tomó por sorpresa, abrí la puerta y él me besó. Open Subtitles ما حدث قبلاً كان مريعاً لقد فوجئت أنا أيضاً فتحتُ الباب فقبلني
    Pero, al final de la noche, me besó. Open Subtitles ولكن , أه , في نهاية الليل , قبَّلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد