ويكيبيديا

    "me convierte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يجعلني
        
    • تجعل لي
        
    • يجعلنى
        
    • يَجْعلُني
        
    • يجعل مني
        
    • تَجْعلُني
        
    ¿Si digo que amo a otro hombre, eso no me convierte en gay? Open Subtitles إن قلتُ بأني أحب رجل آخر ألا يجعلني هذا شاذاً ؟
    Si esto no me convierte en su tía favorita, no sé qué puede hacerlo. Open Subtitles ,إذا لم يجعلني هذا الخاله المفضلة لا أعلم ماذا قد يجلعني ذلك
    ¿Sabes que esto me convierte en el próximo proyecto de Alice Morgan? Open Subtitles أنت تعلمين , أن هذا يجعلني المشروع التالي لأليس مورغان؟
    Y no lo hice, lo cual me convierte en uno de los afortunados, uno de los que se suben a la cornisa y miran hacia abajo pero no saltan, uno de los afortunados que sobreviven. TED ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة.
    Espera, esto me convierte en tu Agente? Open Subtitles أوه، الانتظار. لا تجعل لي وكيلك؟
    Yo creo prácticamente todo lo que leo... y opino que eso mismo me convierte en un humano más selectivo... que aquellos que no creen en nada. Open Subtitles أنا أؤمن فعلياً بكل شىء اقرأه, وأعتقد أن هذا وهذا ما يجعلني أفضل أنتقاءً من شخصاً آخر لا يؤمن بأي شىء.
    me convierte en la mujer. Y no tengo ningún interés. Open Subtitles وهذا يجعلني المرأة ، ولا اهتمام لي في ذلك
    ¿No querer tener hijos me convierte en una mala persona? Open Subtitles إذن، كيفين، لو كنت لا أريد أطفالاً فهل يجعلني ذلك غير محسنة؟
    Creo que eso me convierte en cinturón negro. Open Subtitles وأعتقد أن هذا يجعلني حاصلة على الحزام الأسود
    Decir algo que te enoja no me convierte en mala, ¿verdad? Open Subtitles بسبب قولي أشياء تزعجك هذا لا يجعلني شخص سيء
    Si tener un matrimonio problemático me convierte en un asesino... tú serías el Hijo de Sam. Open Subtitles هل في حالة وجود مشاكل في حياتي الزوجية يجعلني هذا مجرم 000 يجب أن تكون صريحًا
    ¿Todo esto me convierte en pederasta en un violador y asesino de niñas? Open Subtitles وكل هذا يجعلني شاذ, مغتصب , قاتل أطفال ؟
    lo que me convierte en un optima maquina de matar y en el alma de todas las fiestas. Open Subtitles وذلك يجعلني آلة قتل لطيفة وكذلك معابة بالنسبة للحفلات
    lo que me convierte en un optima maquina de matar y en el alma de todas las fiestas. Open Subtitles وذلك يجعلني آلة قتل لطيفة وكذلك معابة بالنسبة للحفلات
    Y también es mi enemigo Eso me convierte en tu amigo Open Subtitles وهم اعدائي ايضاً، لذا فهذا يجعلني صديقٌ لكِ
    Eso me convierte en depravado. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنه يجعلني من مرتكبي الجرائم الجنسية
    Puede que sea un agente especial, pero eso no me convierte en la criada. Open Subtitles قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة.
    El que haya mentido sobre Olivia no me convierte en el topo. Open Subtitles فقط لأنني كذبت بشأن اوليفيا فذلك لا يجعلني جاسوسا
    - Eso me convierte en una pesadilla en los dados usted. Open Subtitles - أن تجعل لي كابوسا من الفضلات لك.
    Que no quiere revelar cosas personales sobre los hábitos sexuales de mi ex novia no me convierte en una persona tensa. Open Subtitles فقط لأنني لا احب الكلام عن التفاصيل الشخصيه حول عادات صديقتي السابقة الجنسية لكن هذا لا يجعلنى متوترا
    Si la exigencia de los procedimientos sanitarios básicos me convierte en un tiquismiquis, tiquismiquis seré. Open Subtitles إذا طَلَب إجراءاتِ صحيةِ أساسيةِ يَجْعلُني a weenie، ثمّ a weenie يَكُونُ l.
    Así hice mi fortuna, pero no me convierte en asesino. Open Subtitles هكذاقمتبعملثروتي، هذا لا يجعل مني قاتلاً
    Yo soy psicóloga profesional, pero invierto casi todo mi tiempo en esta afición fantasmal que supongo... me convierte en la mujer de mi edad más irresponsable que conozco. Open Subtitles أنا عالمة روحانيه محترفة لكنني أقضي أغلب وقتي مرتبطة بهذه الهوايةِ الشبحيةِ التي تَجْعلُني على ما أعتقد، الإمرأة الأكثر لامبالاة في عُمرِي كما أعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد