Iba a recordarte que me debes 6 horas en la clínica esta semana. | Open Subtitles | كنت سأذكرك فحسب بأنك تدين لي بست ساعات بالعيادة هذا الأسبوع |
Sí, bueno, me debes una... ya que estuve investigando sobre este tipo de D.C. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إنك تدين لي للأنني أستطلع عن ذلك الرجل من العاصمة |
me debes seis dólares porque no voy a ir por él y se estalló. | Open Subtitles | انت مدين لي بستة دولار لأني لن اذهب هناك واحضرة وقد إنفجر |
Te lo dije: me debes una vida por la que me quitaste. | Open Subtitles | قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني. |
Por cierto, las compre con mi dinero y me debes 55 centavos. | Open Subtitles | والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به |
Ahora con esto, me debes $3.000. | Open Subtitles | الآن بعد هذا التغوّط، أنت مدينة لي بثلاثة أشياء |
Mira, sé que no me debes nada pero necesito pedirte un último favor. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تدين لي بشئ لكن أريد منك خدمة أخيرة |
me debes más de lo que me has dado. Ya el dinero no cuenta. | Open Subtitles | أنت تدين لي بأكثر مما أعطيتني والمال لم يعد جزءاً من اللعبة |
Todavía me debes un relato de mil palabras sobre una obra de Shakespeare. | Open Subtitles | مازالت تدين لي بتلك المقالة ذات الألف كلمة عن مسرحية شكسبير |
No porque sea justo o debido a que me debes nada o porque para mañana, | Open Subtitles | ليس لأن ذلك عدلاً أو لأنك تدين لي بشيء ،أو لأنه بحلول الغد |
Parece que me debes otra cerveza. Mierda. Oye, nadie te ha obligado a apostar en cosas que no puedes ganar. | Open Subtitles | يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به |
Te salvé la vida una vez. me debes eso. me debes una vida. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه |
Apostaste un auto de 10 seg, me debes un auto de 10 seg. | Open Subtitles | أنت راهن سيارة 10 ثانية، أنت مدين لي سيارة 10 ثانية. |
me debes seis mil dólares. ¡Ven aquí, ingenuo y estúpido hijo de perra! | Open Subtitles | أنت مدين لي ب6 ألاف دولار تعال إلي هنا، أيها الساذج |
Réstale los 20 dólares que me debes a la suma sustanciosa y te quedarán 160. | Open Subtitles | اقتطع عشرين دولارا مدين لي بها من هذ المبلغ الجيد ويبقى لك 160 دولارا |
Pensé que era importante. Creo que me debes una disculpa, Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
Bueno, aún me debes $5 por esas revistas que compraste. | Open Subtitles | لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها |
También fui muy bueno contigo, así que me parece a mí que me debes una. | Open Subtitles | لقد تساهلت معك للغاية أيضا يبدو لي أنك مدينة لي |
Supongo que sería rudo que mencione los 100 dólares que me debes. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّه سَيَكُونُ عديم الطعمَ لي للذِكْر الظباء الـ100 تَدِينُني. |
No me debes nada. | Open Subtitles | أنك لا تدين لى بأى شىء لم أحتاج لأحد طوال أيام حياتى |
Está bien, entendemos. Pero voy a volver. me debes esa primera cita. | Open Subtitles | لا بأس نحن نتفهم ولكنني سأعود مازلت مديناً لي بموعد |
Además, esto cuenta como una reunión, así que me debes una bebida. | Open Subtitles | وايضا هذا الاتصال بمثابة مُقابلة لذا انت مدينٌ لي بشراب |
me debes dinero y este coche no va a ninguna parte mientras no me pagues. | Open Subtitles | أنت مدين لى بالنقود, وهذه السيارة لن تخرج من هنا حتى أحصل عليها |
Le pagaré en cuanto salga adelante. No me debes nada, Ocie. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. |
Debes preocuparte menos por tu padre... y un poco más por lo que me debes. | Open Subtitles | يجب أن تنسى القلق بشأن والدك وتبدأ بالقلق حول الدين الذي تدينه لي |
- bien. me debes un vampiro muerto. | Open Subtitles | ــ لا ــ حسناً, أنت تدينني بمصاص دماء ميت |
Oh, bueno, me debes US$30,000, y esta apelación va a ser el doble de eso. | Open Subtitles | حسناً، أنت مدين ليّ بـ 30 ألف دولار وهذا الإستئناف سيحتاج ضعف هذا. |
Mierda, me debes una grande. | Open Subtitles | آه, القرف, ولكن أنت مدينه لي بواحدة كبيرة. |
¿pero de casualidad tienes el dinero que me debes de la apuesta de la NCAA? | Open Subtitles | ولكنك لن يحدث لديها أن المال الذي مدينون لي لتجمع NCAA، أليس كذلك؟ |