| No me dejen sola con este lunático. | Open Subtitles | لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون |
| ¡Esperen un minuto! No me dejen aquí. | Open Subtitles | إنتظر ههي إنتظر لحضه لا تتركوني هنا أرجوكم |
| será mejor que me dejen guiarlos, éstos escalones pueden ser peligrosos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل تدعوني أقودكم تلك الخطوات قد تكون خطره |
| Por fin he conseguido que me dejen ver el vídeo de vigilancia del ascensor. | Open Subtitles | أنا أخير أجبرتهم على السماح لي بمشاهدة فيديو مراقبة المصعد. |
| Si no, todo seguiría igual. Si lo hago ahora, quizás me dejen tranquilo. | Open Subtitles | سيستمرُ ذلك بطرق أخرى، رُبّمـا إن فعلت ذلك الآن، يتركوني وشأني |
| No me dejen solo con las palomas. | Open Subtitles | لا تترك لي مع الحمائم وراء. |
| Sólo quiero que me dejen en paz. Mandona. | Open Subtitles | لا تنتابني حالة ، أرغب فقط في أن أُترك وحدي |
| ¿Muchachos? ¡No me dejen solo! ¡Puede haber tiburones aquí! | Open Subtitles | يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا |
| - Bueno, mejor empezamos a buscar - ¡No me dejen! | Open Subtitles | من الأجدر أن نبدأ في البحث لا تتركوني ، أكره الوحدة |
| No jodas con el Jefe. Eso significa que me dejen a mí y a mis hombres tranquilos. | Open Subtitles | لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا. |
| ¿Cuántas banderas de EE.UU debo colgar en la tienda para que ustedes me dejen tranquilo? | Open Subtitles | كم علم امريكي يجب ان اعلق في المتجر قبل ان تتركوني ايها القوم وحدي؟ |
| No, no, amigos, no me dejen aquí con estoy computadores. | Open Subtitles | لا يا رفاق لا تتركوني مع تلك الحاسبات |
| Esperen, no me dejen aquí, chicos. | Open Subtitles | مهلاً , لا تتركوني هنا يا رفاق |
| Escuchen, no me dejen solo en esto. | Open Subtitles | الآن، اسمعوا، لا تدعوني أضيع الوقت لأفعل شئ ما، يا فتيان. |
| Voy a pedirle a la familia para la que trabajo que me dejen quedarme. | Open Subtitles | سأطلب من العائلة التي أعمل لديها السماح لي بالبقاء |
| Barney, ¿cómo hago para que esos idiotas me dejen en paz? | Open Subtitles | بارني .. كيف اجعل هولاء الحمقاء ان يتركوني و شأني ؟ |
| ¡No me dejen! | Open Subtitles | حسنا. لا تترك لي. |
| No quiero ser sensato. Quiero que me dejen en paz. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عاقلاً أريد أن أُترك في شأني |
| Se los buscaré apenas me dejen entrar. | Open Subtitles | حالما يسمحوا لي بالعودة للداخل سأجلبه لكم |
| En cuanto me dejen cocinar... estaré viviendo mi sueño. | Open Subtitles | تقريبا. ما أن يسمحون لي بأن أبدأ الطبخ، عندها سوف أكون أعيش حلمي. |
| La próxima vez que toque el timbre será mejor que se apuren y me dejen entrar. | Open Subtitles | عندما أدق الجرس المرة القادمة من الأفضل أن تسرعوا و تسمحوا لي بالدخول |
| No me dejen demasiado tiempo al sol. | Open Subtitles | لا تَتْركْني في الشمسِ الطويلةِ جداً. |
| ¡No me dejen así! ¡No me dejen! ¡Por favor! | Open Subtitles | لا تتركاني هكذا , لا تتركاني هكذا أرجوكما |
| ¿Crees que tal vez me dejen... entregar la rodilla de Dryer para la re-calificación? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم تركوني أصوب على ركبة دراير كإعادة تقييم؟ |
| Escuchen, realmente aprecio que ustedes me dejen entrar, pero no pertenezco a la Sociedad Amphora. | Open Subtitles | أقدر سماحكم لي بالانضمام لكني لاأنتمي الى مجتمع الأمفرا |
| Ni siquiera estoy segura de que me dejen tener al bebé. | Open Subtitles | لست حتى متأكدة من أنّهم سيسمحون لي بفعل هذا. |
| Me has escuchado decirle a los fantasmas que me dejen tranquila. | Open Subtitles | أعني انك استمعت لي وانا اقول للاشباح بتركي وشأني |