No me dejes solo... no puedo estar solo. | Open Subtitles | لا تتركني لوحدي. لا يمكنني أن أبقى وحيدًآ. |
Dame un trago. Te pagaré cuando pueda, pero no me dejes morir aquí. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
No me dejes sola con toda esta gente. | Open Subtitles | الملك نستور من بيلوس ومينالايوس في أسبرطة لا تتركني وحدي مع هؤلاء الناس يا تيليماشيوس |
- Claro que debiste. Nunca me dejes dormir en día de visita, querida. | Open Subtitles | طبعا كان عليك, لا تتركيني ابدا انام في يوم الزوار, عزيزتي. |
Tal vez cuando estés listo me dejes mirar una de tus novelas. | Open Subtitles | ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك |
Por favor, no me dejes. Quédate. ¡Gregory, abrázame, por favor! | Open Subtitles | ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك |
Espérame , no me dejes de nuevo | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي، ولا تترك لي مرة أخرى |
No me dejes en este momento, no insultes a mi espíritu. | Open Subtitles | أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا لا تهن كرامتي |
Si tienes algo que dar, no me dejes sin nada. | Open Subtitles | اذا كان لديك شيء لتعطيني اياه فلا تتركني خاوي اليدين قدماي تتجمد |
Basta con que me dejes en el hotel más cercano... | Open Subtitles | حقا لو أنك تريد فقط أن تتركني في أقرب أوتيل |
No me dejes sola, por favor. | Open Subtitles | ،لا تتركني وحدي أتوسل إليك إنها خائفة ، لقد أخبرتها |
Quiero que me dejes en paz con todas esas cartas tan bonitas. | Open Subtitles | أريد أن تتركني لوحدي مع كل هذه الرسائل الجميلة |
Calla. No me dejes, hombre. ¡No me dejes, hombre! | Open Subtitles | لا تتركني يا رجل,من فضلك لا تتركني يا رجل لا تتركني |
Por favor, no me dejes nunca, cariño. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني أبداً يا حبيبتي |
Bien. Pero no me dejes desafinado. | Open Subtitles | حسناً ، لا تتركيني طويلاً حتىلاأكونمثل اللحنالحزين. |
No me dejes en la puerta como si fuese un vendedor. | Open Subtitles | لا تتركيني على الشرفة كما لو كنتُ أبيع شيئاً |
Pero lo que necesito de ti ahora es que me dejes sola. | Open Subtitles | لكن ما أحتاجه منك الآن هو أن تدعني و شأني |
No me dejes ir, Doc. | Open Subtitles | لا تتركنى أيها الطبيب لا تدعنى أعود إلى هناك |
No puedo creer que me dejes solo con un caballo y un carruaje. | Open Subtitles | يمكنني وأبوس]؛ ر نعتقد أنت تترك لي وحده مع الحصان والعربة. |
¡Estoy asustada, Christine! ¡No me dejes sola! | Open Subtitles | انا خائفة يا كريستين لا تتركينى |
Mejor que no me dejes romperme el otro brazo. | Open Subtitles | من المستحسن ألا تدعيني أكسر ذراعي الأخرى |
No me iré a ningún sitio hasta que me dejes hablar con ella. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى أن تسمحي لي بِالتحدث مباشرةً إليها |
¡Hazme el amor muy fuerte, Kichi-San! ¡No me dejes nunca! | Open Subtitles | احضني اوي كيتسي سان لا تَتْركْني أبداً ثانيةً |
Disculpa... no me dejes. | Open Subtitles | ...إنتظروا، لا تذهبوا، معذرةً لا تتركوني |
En cuanto me lleves a tu casa y me dejes revisar todos tus efectos personales. | Open Subtitles | حالما تأخذني لمنزلك و تسمح لي بالعبث بأشيائك الشخصية |
No me dejes aquí, hace calor. ¿Qué clase de médico eres tú? | Open Subtitles | لاتتركني بالخارج هنا، إنَّهُ حر أي نوعٍ من الأطباء أنت؟ |
No te pido que gustes de mí ni que me dejes tocar tus cositas. Sé justa. | Open Subtitles | لا أسألك محبتي أو السماح لي بملاطفتك، وإنما أسألك أن تكوني عادلة |
Te estoy pidiendo que me dejes ser parte de ella. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أن اسمحوا لي أن أكون جزءا منه. |
¿Crees que voy a dejar que me dejes al igual que a Hadley? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأتركك تهجرني كما هجرت هادلي؟ |