ويكيبيديا

    "me digas que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقل لي أنك
        
    • تخبرني أنك
        
    • تخبرني أن
        
    • تخبرني بأنك
        
    • تقل لي أن
        
    • تخبرني بأن
        
    • تخبريني أن
        
    • تخبريني أنك
        
    • تقل لي بأنك
        
    • تقولي لي
        
    • تُخبرْني
        
    • تخبريني أنكِ
        
    • تقولوا لي
        
    • تخبريني أنه
        
    • تخبريني بأن
        
    No me digas que aún usas esa idiota carta de los toons. Open Subtitles لا تقل لي أنك بقيت على استخدام ذلك الكرت الأبلى
    Oh, ¿no me digas que eres un cuarentón de profesión camarero al que también le interesan los videojuegos? Open Subtitles لا تخبرني أنك رجل بالغ 40 سنة يعمل ساقي في حانة والذي يعشق الألعاب أيضاً؟
    No me digas que MECH no sospecho que una llamada de emergencia... de un Decepticon herido pudo haber sido una trampa? Open Subtitles لا تخبرني أن الميك لم يفكر أبدا في في إحتمال أن تكون إشارة الاستغاثة من ديسبتيكونز مجرد فخ
    Bueno, no me digas que vuelves a tu casa para matar al tipo. Open Subtitles لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل
    Le robó el fuego a la gente. No me digas que el rey de los dioses no lo sabía. Open Subtitles لقد سرقت أناس النار الآن, لا تقل لي أن ملك الآلهة لا يعلم بشأن ذلك
    No me digas que el gran Clark Devlin no tiene una respuesta. Open Subtitles ‫لا تخبرني بأن ‫كلارك ديفلن العظيم ‫لا يستطيع الاجابه.
    Por favor no me digas que tienes baja la autoestima porque si río ahora voy a partirme la la única costilla sana que me queda. Open Subtitles ارجوكِ لا تخبريني أن أحترام ذاتك ضئيل لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي
    No me digas que no sabes la historia de Abelardo y Eloísa. Open Subtitles " لا تخبريني أنك لا تعرفين قصة " آبيلارد وهيلويز
    No me digas que no te sientes bien por lo que hacemos. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تشعر بالرضا عن ما تفعله.
    No me digas que luego de este trabajo no crees en eso. Open Subtitles لا تقل لي أنك تعمل هذا العمل ولا تؤمن به
    Dios mío, no me digas que te has unido a los masones. Open Subtitles يا إللهي , لا تخبرني أنك ذهبت و أنضممت للماسونيين
    sólo al respirar... ¿No me digas que todavía trabajas para la Sra. Mulwray? Open Subtitles فقط عندما تتنفّس ... لا تخبرني أنك لازلت تعمل للسيدة مولوراي؟
    No me digas que no es seguro. Te diré qué no es seguro... Open Subtitles لا تخبرني أن ذلك غير آمن، سأخبرك أنا بما ليس آمنًا.
    No me digas que tu mamá tenía más joyas. Open Subtitles لا تخبرني أن أمك لديها المزيد من المجوهرات
    Quiero que me digas que aún posees la fortaleza para hacer este trabajo. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك لا تزال تملك الإمكانية للقيام بهذا العمل
    No me digas que el mundo no es lo bastante grande para Cemal y Meryem. Open Subtitles لا تقل لي أن العالم بأسره لا يتسع لجمال ومريم
    Espero que no me digas que hubo algún percance con el gran plan para rehacer la tienda. Open Subtitles آمل بان لا تخبرني بأن الخطة الكبيرة لـ اعادة بناء متجرنا حصل فيها تعقيد
    Siempre pensé que yo sería el que buscaría a un compañero, así que no me digas que ahora todo es diferente. Open Subtitles ظننت أني ساكون أنا من يبحث عن نائب لذا لا تخبريني أن كل شئ تغير
    - Destruyeron tu planeta y te pido que no me digas que no lo recuerdas porque creo que sí. Open Subtitles ولا تخبريني أنك لا تتذكري لأني أعتقد أنك كذلك
    Todo esta ahi en mi autobiografia, no me digas que no la has leido. Open Subtitles كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها
    - ¡La próxima vez no seas tan sabelotodo! - ¡No me digas que hacer! Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    No me digas que no lo haces. Open Subtitles لا تُخبرْني أنت لا تَعمَلُ هو.
    Prefiero pensar que lo libero. no me digas que necesitas el dinero. Open Subtitles أحب التفكير في أنني حررته لا تخبريني أنكِ بحاجة للنقود
    No me digas que te tomaste el Kool-Aid después de un día. Open Subtitles لا تقولوا لي أن كنت أخذت كوول الاسعاف بعد يوم.
    No me digas que todavía no se fue de casa. Open Subtitles من فضلك لا تخبريني أنه مازال يعيش في المنزل
    No me digas que es porque siempre me has querido. Open Subtitles لا تخبريني بأن للأمر علاقة بكونك مغرمة بي كل هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد