ويكيبيديا

    "me encanta lo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحب ما
        
    • يعجبني ما
        
    • انا احب ما
        
    • يروقني ما
        
    • أعجبني ما
        
    • أحببت ما
        
    Me encanta lo que hago, pero me quedo fuera de la política. Open Subtitles أنا أحب ما أقوم به، لكنني ابقى بعيدا عن السياسة
    Me encanta lo que hago, porque aprendo que no cambiamos. TED أنا أحب ما أفعله، لأنى أتعلم أننا لم نتغير.
    Tú crees que Me encanta lo que hago, pero no es así. Open Subtitles انت تعتقدين أنني أحب ما أقوم به ، لكنني لست كذلك.
    Me encanta lo que has hecho aquí. Has traído a mucha más gente. Open Subtitles يعجبني ما فعلته بهذا المكان ، أحضرت الكثير من الأشخاص إلى هنا
    Bien, a mi no no Me encanta lo que estoy escuchando. Open Subtitles أنا لا أقول ما تعتقدين أنَّي أقوله حسناً, أنا لا يعجبني ما أسمعُ الآن
    Ya terminé con la industria de la música. Me encanta lo que hago. Open Subtitles انت تعلمين اني قد انتهيت من عملي في الموسيقى و انا احب ما اعمل الان
    Me encanta lo que has hecho con el lugar. Open Subtitles يروقني ما فعلته بالمكان
    Me encanta lo que dices de la Facultad de Derecho, respecto al mundo real. Open Subtitles رائعة جداً أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي
    Lo he visto toda esta semana, y tengo que decirte que Me encanta lo que he visto. Open Subtitles شاهدتُ العمل طيلة الأسبوع وعلي القول إني أحب ما شاهدتُ
    Y aunque Me encanta lo que está pasando aquí, creo que sé lo que realmente está sucediendo. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    Así que tanto como Me encanta lo que siento por ti, cómo me siento cuando estoy contigo, la última cosa que quiero es quedar atrapado en estos sentimientos y sólo seguir corriendo las cosas. Open Subtitles لذلك بقدر ما أحب ما أشعر به نحوك، وما أشعر به عندما أكون معك، أخر شيء أرغب به أن ننشغل
    Es decir, Me encanta lo que hago, y no me importa el hecho de no tener una vida, pero pagadme un salario digno, sabes a lo que me refiero, ¿verdad? Open Subtitles أحب ما أعمله، ولا يهمني أني لا أملك حياةً ولكن إدفعوا لي أجراً مستحقاً،
    Me encanta lo que tenemos, Me encanta lo que nos depara el futuro, pero tiene que haber una razón de por qué esto sigue llegando de nuevo a nosotros, nos guste o no. Open Subtitles أحب ما لدينا معا أحب ما يخبئه المستقبل لنا، لكن لابد بأن هناك سبب يجعل هذه الأشياء تعود الينا
    Vale, mira, Me encanta lo que el hospital está haciendo con su programa de divulgación, Open Subtitles حسناً , أنظر , أنا .. أحب ما تفعله المستشفى لبرامجهم للتوعية
    Quiero decir, Me encanta lo que hago, pero siento que debo encontrar un nuevo reto. Open Subtitles أعني، أحب ما أعمل به لكنني أشعر أنه يتوجب علي أن اجد تحدياً جديداً
    Sr. Presidente, solo quería decir que Me encanta lo que ha hecho por la comunidad afro. Open Subtitles سيدي الرئيس فقط أريد أن أقول، أنا حقاً أحب ما قد قدمته لمجتمع سود البشرة
    Me encanta lo que has hecho con tu restaurante, querida. Open Subtitles يعجبني ما فعلته بمطعمك، عزيزتي.
    Zachy, Zachy... Me encanta lo que estás haciendo ahí, pero pinta el papel, no la mesa. Open Subtitles زاكي" زاكي" يعجبني ما تفعله" لكن أرسم على الورقة وليس الطاولة
    Bueno, Me encanta lo que que has hecho con el lugar. Open Subtitles حسناً , يعجبني ما فعلته للمكان
    Me encanta lo que hago, y así practico mis habilidades como fisioterapeuta. Open Subtitles انا احب ما اقوم به وعلي ان اضع اداوت التدريبية كي استخدمها
    Me encanta lo que has hecho con este sitio. Open Subtitles يروقني ما أتتمته بالمكان.
    Fue realmente prudente e intensa, ¿no? Me encanta lo que dijo. Open Subtitles كانت حقاً حكيمة وعاطفية لقد أحببت ما قالته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد