Yo me encargo de él. Nos vemos donde y cuando te dije. | Open Subtitles | سأهتم به , قابلني في الوقت والمكان الذي أعطيته لك |
En realidad, sólo reenvíame los correos electrónicos, y yo me encargo de ello. | Open Subtitles | في الحقيقة، فقط راسليني على الإيميل و أنا سأهتم بكل شيء |
Detén al Sr. Eléctrico mientras me encargo de Menos. | Open Subtitles | انتظر ياأستاذ إلكتريك حتى أتعامل مع ماينوس |
Desátala, yo me encargo de esto. | Open Subtitles | فك قيدها , سأتولي هذا |
Usted se encarga de Zoltan Vasile y yo me encargo de Daniel Miller. | Open Subtitles | أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر |
- Ya me encargo de esto. - Gracias. Muchas gracias. | Open Subtitles | ساهتم بهذا حالاً - حسناً، شكراً لك، شكراً جزيلاً بك - |
Lo juro, yo me encargo de allí cuando lleguemos. | Open Subtitles | أُقسمُ، أنا سَأَعتني به أنت عندما أَنْهضُ هناك. |
¿Es lo que pensabas hacerme? ¡Casi la fastidias, Lester! Tranquilo, yo me encargo de todo. | Open Subtitles | أهذا ما فكرتي به لأجلي؟ لا تقلق,سأهتم بكل شيئ |
De acuerdo, dividamos los puestos de las armas de riel. Yo me encargo de la proa, tú de la popa. | Open Subtitles | حسناً، لنقتسم مواقع التصويب، سأهتم بالأمام وأنت باليسار. |
¡Yo me encargo de este gorila! | Open Subtitles | سأهتم بشأن هذه الغوريلا البلهاء |
Para de preocuparte. Yo me encargo de eso. Ve a diviertirte. | Open Subtitles | توقف عن القلق، سأهتم بالموضوع إستمتع بوقتكَ |
Mike, vete. Yo me encargo de esto. | Open Subtitles | مايك انت اذهب انا سأهتم بالامر |
Si me encargo de una cosa por vez... estoy menos inclinada a meterme un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | إن كنتُ أتعامل مع شيء واحد ذالك الوقت ربما لن أنتحر |
Yo me encargo de esto. Si ella quiere meter a la prensa, entonces vamos a meter a la prensa. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع ذلك ، إذا كانت تريد العبث مع الصحافة |
¡Yo me encargo de ese gordo desgraciado! | Open Subtitles | سأتولي أمره بنفسي |
¡Yo me encargo de estos patanes! | Open Subtitles | ! سأتولي أمر هؤلاء المتغطرسون |
Yo me encargo de esto, señoras. | Open Subtitles | دعوهم جالسين , حسنا ؟ سوف أهتم بأمر السيدات. |
No te preocupes, yo me encargo de eso. | Open Subtitles | لا تقلق ساهتم بالموضوع |
Yo me encargo de ti, y todo saldrá bien. ¿Estamos? | Open Subtitles | سَأَعتني بك وأنت هتكون كويس اوكي؟ |
yo me encargo de todo. | Open Subtitles | أحضري جواز سفرك وسأهتم بكل شيء |
Usted trata con ellos, y yo me encargo de Walter. | Open Subtitles | يمكنك التعامل معها، وأنا سوف تأخذ الرعاية من والتر. |
Yo me encargo de esa mierda. Será un placer. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع ذلك الثقب سيكون من دواعى سرورى |
Vuelve adentro, yo me encargo de esto. | Open Subtitles | عد الى الداخل انا سوف اهتم بهذا |
Yo me encargo de esto. | Open Subtitles | سأهتمّ بهذه المسألة |
Si llegas a la cima, yo me encargo de ellos. | Open Subtitles | إن نجحوا بالوصول للقمة سأتعامل معهم. |
Yo me encargo de la policia, vete a casa. Manten la boca cerrada. | Open Subtitles | سأتولى أمر الشرطة وإذهب أنت لمنزلك، لا تتحدث بشيء إطلاقاً |
No se preocupen, Yo me encargo de esto. | Open Subtitles | لا تقلقى ... أنا سأتولى أمرهم |
Quédate aquí y descansa. Yo me encargo de todo. | Open Subtitles | فقط عليك أن تبقى هُنا وترتاح ، أنا سأعتني بكُل شيء |