Ya lo decidí. Regresaré a donde me encontraste. | Open Subtitles | أنا قد إتخذت قراري إنني سوف أعود ثانية إلى حيث وجدتني |
me encontraste. Podemos encontrar a Charlie y Claire. | Open Subtitles | انت وجدتني ، بامكانك ان تجد شارلي و كلير |
Cuando me encontraste en el puente, venía para acá. | Open Subtitles | عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا |
¿ Cómo puede ser difícil si tú me encontraste? | Open Subtitles | إلى أي مدي انا صعب العثور لو عثرت علي أنت؟ |
Si quisiera eso, me habría quedado donde me encontraste. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون ذلك، لكنتُ مكثت حيثما عثرت عليّ. |
Pero cuando me encontraste en el piso, me confundiste con tu padre. | Open Subtitles | ولكنك عندما وجدتنى هناك ووجهى فى الوحل, اعتقدتى اننى والدك |
me encontraste, ahora es tu turno | Open Subtitles | مرحباً يجوني لقد وجدتيني الأن دورك لتخبئ |
Tú sólo me encontraste cuándo me engañabas. | Open Subtitles | أنت وجدتني فقط بينما كنت تخونني |
Es decir, me has arrastrado a través de tres estados me encontraste en un ciudad, de medio millón de habitantes y luego te pierdes en el camino de regreso. | Open Subtitles | أعني، مررنا بثلاثة ولايات وجدتني في مدينة يقطنها مليون و نص فرداً و من ثم تضل طريق العودة |
Y si tú me encontraste, él lo hará también. | Open Subtitles | والآن ، اذا أنت وجدتني ، فسيجدني هو أيضا |
Boris, cuando me encontraste, era muy joven. | Open Subtitles | بوريس، عندما وجدتني كنت صغيرة جداً |
Que yo era así ya cuando, cuando tu me encontraste, que ¿que esto no es cumpla tuya¿ | Open Subtitles | بأنني كنت كذلك حينما وجدتني وبأن هذا ليس خطأكِ |
¿Te das cuenta que me encontraste fuera de la oficina de mi mamá y no fuera de una ferretería? | Open Subtitles | أتدرك بأنك وجدتني مكتب أمي وليس خارج متجر للأجهزه والعمل اليدوي |
Cuando me encontraste en esa ruta casi sigo caminando. | Open Subtitles | اتعلم , عندما وجدتني هناك على الطريق انا بالكاد كنت امشي |
Sabes, deberías haber visto tu cara cuando me encontraste en esa choza. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما وجدتني في ذلك الكوخ. |
Cuando me encontraste en el garaje apestabas. | Open Subtitles | عندما عثرت علي في المرآب الخاص بك انت قذرة انت قذرة |
Cuando me encontraste en el garaje... | Open Subtitles | عندما عثرت علي في المرآب الخاص بك |
me encontraste en el único hospital del vecindario. | Open Subtitles | لقد عثرت عليّ في المشفى الوحيد بالحي |
Estaba a salvo cuando me encontraste. No había nada que pudieras probar. | Open Subtitles | كنت بأمان عندما وجدتنى لم يكن بإستطاعتك إثبات أى شىء |
No sé cómo me encontraste, pero supongo que esto es por lo que viniste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدتيني ولكن ، أعتقد أن هذا ما جئتِ لأجله |
- ¿Y no me encontraste allí? | Open Subtitles | وأنت لم تجد لي هناك؟ |
me encontraste. Sabía que lo harías. | Open Subtitles | عثرتَ عليّ كنتُ أعرف أنّكَ ستفعل |
Ahora me encontraste de nuevo. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدتِني مجدداً. |
Ahora, si me encontraste, yo también lo haré. | Open Subtitles | , الآن ، لو أنكِ عثرتِ عليّ فسيعثر عليّ أيضاً |
Cuando me encontraste en el callejón, ¿qué hora era? | Open Subtitles | عندما كنت وجدت لي في هذا زقاق، وقت ما كان عليه؟ |
En su lugar, me arrastraron arriba de un arbol. En el que me encontraste. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سحبوني للشجرة التي وجدتموني أعلاها |
Pensé que tenía razón hasta que me encontraste. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّهُ كانَ محقاً، حتى عثرتَ علي. |
Me lo dijiste tú mismo el día que te montaste en el coche y condujiste hasta que me encontraste. | Open Subtitles | قُلتها بنفسَك بأنكَ عندما استقَليتَ سيارتُكَ وقُدتَ بها الى ان وَجدتَني. |
Bien, me encontraste. | Open Subtitles | و لقد وجدتك فقط من فترة قريبة حسناً, و لكنك وجدتينى |