ويكيبيديا

    "me enseñó a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علمني كيف
        
    • علمتني كيف
        
    • علّمتني
        
    • علمني أن
        
    • لقد علمني
        
    • علمني كيفية
        
    • علّمني كيف
        
    • علّمني كيفية
        
    • علمتني أن
        
    • علّمني كيفيّة
        
    • نسلخها
        
    • وعلمني
        
    • هي التي علمتني
        
    • علمتني كيفية
        
    • علمنى أن
        
    Él dice que yo lo copie, que él me enseñó a pintar. Open Subtitles يقول بأني نسخت منه. بأن هو من علمني كيف أرسم
    Él me dio una nueva vida, me enseñó a vivir en la sombra. Open Subtitles لقد قدم لي حياة جديده علمني كيف اعيش بعيداً عن الناس
    Esta experiencia me enseñó a identificarme más con mis pacientes y, en especial, con enfermedades de retina. TED هذه التجربة علمتني كيف أتعاطف أكثر مع مرضاي، و خصوصا هؤلاء المصابين بأمراض الشبكية.
    Mi madre me enseñó a bailar cuando tenía cinco años, y mi padre me enseñó a tocar el violín cuando tenía nueve. TED وأمي علّمتني الرقص عندما كنت في الخامسة ، وأبي علّمني العزف على الكمان عندما كنتُ في التاسعة.
    me enseñó a no suponer nada sobre cualquier persona que no se conoce. TED علمني أن لا أضع احكاماً مسبقة عن أي أحد لا أعرفه.
    Ahora, ella me enseñó a usar nuestras paredes del barrio como una lona para decir tu historia y tu pensar... Open Subtitles الان، لقد علمني استخدام جدران باريو كما الوحة زيتية ي تخبر قصتك وقصتك
    Él me enseñó a hablarles a chicas en italiano y yo le enseñé fútbol americano. Open Subtitles علمني كيفية التحدث مع الفتيات في الايطالية , وتعلمت منه كرة القدم الاميركية.
    me enseñó a conseguir a una chica sin decir ni siquiera una palabra, así. Open Subtitles هو علمني كيف أن أقترب من فتاة دون حتى أن أتحدث, هكذا
    me enseñó a hacerme la cama, a lavar la ropa, a despertarme temprano, a manejar mis finanzas. TED علمني كيف أرتب سريري وأقوم بغسل ملابسي، وكيف أستيقظ مبكرًا وكيف أديرُ شؤوني المالية.
    Y, aunque mi papá no me enseñó a usar mis manos, él sí me enseñó a usar mi corazón, y para mí eso, ante todo, es lo que más hace a un hombre. TED فبينما لم يعلمني والدي كيفية استخدام يديّ، علمني كيف أستخدمُ قلبي، وبالنسبة لي جعله هذا أكثر من أي شيء رجلًا.
    En este momento quisiera presentarles a todos... el hombre que me enseñó a luchar. Open Subtitles في هذا الوقت أود أن أقدم لكم جميعاً مدربي ، الرجل الذي علمني كيف أقاتل
    Me recogió y me ayudó a levantarme. me enseñó a hacer todo. Open Subtitles لقد وضعني على قدمي مرة أخرى علمني كيف افعل كل شيء
    me enseñó a derribar la separación 7-10. Open Subtitles علمني كيف أسقط القطع السابعة والعاشرة في البولنق
    Ella es quien me enseñó a dibujar y, más importante, a amar. TED هي من علمتني كيف أرسم، والأهم من ذلك، هي من علمتني كيف أحب.
    me enseñó a bailar el charlestón. Open Subtitles الآنسة ونزور علمتني كيف أرقص رقصة الفوكستروت
    me enseñó a seguir mis instintos. Así es como se triunfa. Open Subtitles علّمتني أن أتبع غرائزي أكثر هكذا تتقدم في الحياة
    Quedar ciego me enseñó a vivir mi vida con los ojos bien abiertos. TED أن أكون أعمى علمني أن أعيش حياتي مفتح العينين.
    me enseñó a usar un cuchillo. Open Subtitles لقد علمني كيفيّة إستخدام السكين.
    ¿Qué hacía? Era sastre. En realidad él fue quien me enseñó a coser puntos de sutura. Open Subtitles لقد كان خياطاً أنه بالفعل من علمني كيفية معالجة الغرز.
    Fue mi amigo, mi profesor. me enseñó a ser un francotirador. Open Subtitles كان صديقي، وكان أستاذي وقد علّمني كيف أكون قنّاصاً.
    Papá me enseñó a conducirlo en el estacionamiento y me dijo que podía usarlo para una emergencia, y esto parece una emergencia. Open Subtitles أبّي علّمني كيفية قيادتها في موقف سيارات مركز التسوّق هو قال أنى يمكن أن أستعملها للطوارئ كأنّها تبدو مثل كيندا
    La vida me enseñó a mirar con cuidado a un caballo regalado. Open Subtitles التجربة علمتني أن أنظر بعناية في الحصان المهداة
    Crecí con una tonelada de hermanitas y hermanos y todos se quejaban constantemente pero eso me enseñó a enfocarme. Open Subtitles ترعرعت مع عدد كبير من الأخوة والأخوات الصغار وجميعهم عوَّلوا باستمرار، لكنّ هذا علّمني كيفيّة التركيز.
    Pasábamos la mañana cobrándonos las presas, las llevábamos de vuelta al campamento, donde mi padre me enseñó a despellejarlas. Open Subtitles وكنا نقضي الصباح لنصطاد.. وثم نأخذها إلى مخيمنا لكي نسلخها...
    Era un buen mecánico y me enseñó a usar las herramientas. TED وكان ميكانيكياً محترفاً .. وعلمني كيفية استخدام الادوات
    Ella es la que me enseñó a robar a la gente. Open Subtitles هي التي علمتني كيف أسرق من الناس
    Usted me enseñó a guardarle secretos a ella. Open Subtitles انت الذي علمتني كيفية الحفاظ على الاسرار منها
    Y ese dolor, me enseñó a entender la muerte. Open Subtitles وذلك الألم علمنى أن أتقًبل وأتفهًم الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد