ويكيبيديا

    "me habla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يتحدث معي
        
    • تتحدث معي
        
    • تتحدث عنه
        
    • تتحدث إلي
        
    • يتكلم معي
        
    • يتحدث إلي
        
    • يتحدث لي
        
    • يتحدث إليّ
        
    • تتكلم معي
        
    • تتحدث إليّ
        
    • يتحدّث إليّ
        
    • يكلمني
        
    • يتكلّم معي
        
    • تكلمني
        
    • تتحدث الي
        
    Excepto por mi profesor de francés... nadie me habla en la escuela. Open Subtitles ‫عدا أستاذي في الفرنسي ‫لا أحد يتحدث معي في المدرسة
    El me habla, me escuha, comparte ideas conmigo. Open Subtitles إنه يتحدث معي, يستمع لي, يتشارك الأفكار معي
    En realidad, no debería estar enamorado de ella. me habla como a un muchacho, me trata como un amigo. Open Subtitles من المفترض أن لا أقع في حبها إنها تتحدث معي وكأني صديق.
    Escuche, ni siquiera sé de qué muchacho me habla. Open Subtitles إسمع .. أنا لا أعرف حتى الشاب الذي تتحدث عنه
    Si no me habla acerca de eso, no puedo ayudarlo. Open Subtitles إذا لم تتحدث إلي بشأنها فلن أستطيع مساعدتك.
    Jacob me habla John y me dice lo que hacer, confia en mí Open Subtitles يعقوب يتكلم معي أنا هو يقول لي ماذا افعل ثق بي
    Mira, tal vez tú hiciste muchos viajes con tus padres pero yo tengo suerte si mi padre al menos me habla así que no voy a empezar a quejarme. Open Subtitles حسناً .. ربما انتِ تحصلين على العديد من الرحلات مع أبويكِ ولكننى محظوظه بان أبي حتى يتحدث إلي
    Tengo una voz que me habla a veces Open Subtitles لدي ذلك الصوت برأسي الذي يتحدث لي احيانا
    tengo una casa inteligente, donde todo me habla desde los hijos hasta los altavoces y demás. TED كل شيء في منزلي يتحدث إليّ من أطفالي إلى سماعاتي إلى كل شيء.
    No puedo. No me habla, es tan inmadura. Open Subtitles لا يمكنني, لن تتكلم معي, هي ليست بهذا النضج لأخبرها
    O me habla a ravés de ti o no tendrá una puta respuesta. Open Subtitles سوف يتحدث معي من خلالك وإلا لن يحصل على رد
    Por mucho tiempo pensé que mi padre me habia aceptado, que seria feliz estoy de regreso en casa mi padre me habla todo deberia de ser perfecto, cierto? Open Subtitles لطالما أعتقدت أنه, إذا تقبلني أبي سأكون سعيداً لقد عدت الآن و أبي يتحدث معي
    No me maltrata, pero tampoco me habla. Open Subtitles أعني، أنه ليس سيّء المعشر، لكنه لا يتحدث معي قط
    y que no sé dónde va porque apenas me habla. Open Subtitles الذي يختفي لساعات طويلة ولا أعرف أين يذهب وبالكاد حتى يتحدث معي
    Estoy tan aburrido. Mi papá se ha ido... y mi mamá está tan ocupada que ni siquiera me habla. Open Subtitles سئمت من هذا، خرج والدي و والدتي منشغله و لا تتحدث معي حتى
    Imagino que ella aún me habla la Tierra, lo que está dentro de ella de cómo sacárselo. Open Subtitles أتخيل أنها تتحدث معي ثابتة الأرض , ومابداخلها وكيف إخراجه
    Mis órdenes son olvidar que lo he visto, señor, así que no sé de qué me habla. Open Subtitles أنا لم أرى هذا الشئ أبداً , سيدى لذا , أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    - No podía dejar que eso suceda. - Nunca me habla de nuevo. Open Subtitles لم أستطع تركك تفعل ذلك لا تتحدث إلي مجدداً
    Cuando estoy conduciendo, Tengo a alguien en la radio que me habla. Open Subtitles عندما أقود السيارة , كنت مع شخصاً على الراديو الذي كان يتكلم معي
    cuando estoy en el campo, cuando me habla despues de un partido, es como algo que tenemos juntos. Open Subtitles عندما أكون في الملعب، ثم يتحدث إلي بعد انتهاء اللعبة، إنه مثل أمر يكون لدينا معاً
    - ¡Nadie me habla de ese modo! Open Subtitles لا أحد يتحدث لي بهذه الطريقة.
    Cuando alguien me habla quiero verlo a la cara. Open Subtitles عندما يتحدث إليّ شخص فأنا أحب أن أرى وجهه
    No se porqué me habla a mi y a ti no Open Subtitles انا لا اعرف لماذا تتكلم معي وليس معك تكلم
    Compro casi toda mi ropa en la tienda del hotel y mi esposa no me habla. Open Subtitles أنا أشتري معظم ملابسي منمحلالهدايابالفندق, و زوجتي لا تتحدث إليّ
    Hace años que no me habla por lo que lee en los diarios. Open Subtitles لم يتحدّث إليّ منذ أعوام بسبب ما يقرأه في صحفكم
    Supongo que debe parecer bastante tonto pensar que Dios me habla y demás. Open Subtitles أظن، أني أبدو سخيفاً. وأنا أعتقد أن الرّب يكلمني وما شابه.
    Pero, dado que no me habla, no sé qué haremos. Open Subtitles لكن وبما أنه لا يتكلّم معي لا أعلم ماهية النشاطات التي سنزاولها
    No necesita palabras, ya me habla. Open Subtitles ،إنها لا تحتاج للكلمات فهي تكلمني مباشرة الآن
    A veces cuando me habla de ese modo, siento deseos de decirle algo y dejarla para siempre. Open Subtitles احيانا عندما تتحدث الي هكذا اشعر انني يجب ان اصعد اليها والعنها واتركها للابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد