Me haces quedar como un idiota llegando todo el tiempo 5 minutos después de ti. | Open Subtitles | أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت. |
Encima, me siento fatal, y ¿me haces pedirte perdón? | Open Subtitles | و الآن ، في خضم ندمي واضحة، أنت تجعلني تذلل ؟ |
Te creo. Ese no es el problema. Me haces inmortal, ¿Entonces qué? | Open Subtitles | أصدقك هذه ليست المشكلة تجعليني خالداً , وبعدها ماذا ؟ |
¿Por qué siempre Me haces esto? | Open Subtitles | لماذا تفعل بي هكذا دائماً؟ |
Tú Me haces sentir como uno más del equipo. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق |
Antes de que se me olvide, ¿me haces un favor? | Open Subtitles | قبل ل تنسى، هل يمكن أن تفعل لي معروفا؟ |
Me haces sentir así y luego me rechazas? ¿Qué soy, un juguete? | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر بهذه الطريقة وبعد ذلك ترفضني , هل أنا لعبه ؟ |
Me haces reír, pero sólo porque pienso que eres patético. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك، لكنني أظنك شخص مثير للشفقة |
Ve hacia la izquierda. Me haces hacer dos cosas a la vez. | Open Subtitles | عليك أن تتحرك الى اليسار أنت تجعلني أفعل شيئان في وقتا واحد |
No me diriges la palabra, no me llamas y encima ahora Me haces trepar la puta torre Eiffel para encontrarte. | Open Subtitles | ولاكلمه واحده. و لا أتصال هاتفي ..والأن أنت تجعلني أصعد برج إيفل الحقير لأجدك |
Dave, Me haces reír como una loca en una cápsula | Open Subtitles | ديف, أنت تجعلني أضحك مثل مجنونة على لوحة المجانين |
- Sabes, realmente odio cuando Me haces rehacer cosas, pero ahora entiendo. | Open Subtitles | عندما تجعليني أعيد القيام بالأمور , ولكن أنا الآن أفهم |
Te hago sentir bien, Me haces sentir bien. | Open Subtitles | وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ أنا اجعلك تشعرين جيداً ، أنت تجعليني أشعر أنني بحالة جيدة. |
¿Por qué Me haces esto, papá? | Open Subtitles | لماذا تفعل بي ذلك يا أبي ؟ |
Me haces creer que puedes salvar el mundo | Open Subtitles | لقد جعلتني أصدق انكي تستطيعين إنقاذ العالم |
No lo sé. ¿Me haces un favor? | Open Subtitles | لا اعرف أيمكنكَ أن تفعل لي معروفاً ؟ |
De verdad Si Me haces un favor, estamos iguales. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا تمكنت من أن تقدم لي معروف يُمكِنُنـا أَن نكون متعادلين |
Cariño, Me haces desear que tuviera 3 manos. | Open Subtitles | حبيبتي, لقد جعلتيني أتمنى أن يكون عندي ثلاث أذرع |
Te defiendo de tu madre y Me haces quedar como un tonto. | Open Subtitles | قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى |
Me haces perder dinero. No me hagas eso. No puedo aceptarlo... | Open Subtitles | أنت تجعلنى أخسر أموالى لا تفعل بى هذا الآن |
Esto es increíble. ¿Qué Me haces? | Open Subtitles | هذا غير معقول ، ماذا تفعلين بي |
La cuestión es que no me gusta la basura, así que, ¿por qué no Me haces un favor? | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أحب إلقاء القمامة إذاً، لمَ لا تسدي لي خدمة؟ |
No le gustas y Me haces lucir mal. | Open Subtitles | إنها غير معجبة بك, و انت تجعلني ابدو سيئة |
Y la única manera que usted sabrá dónde es que si Me haces decir. Pero no te está diciendo la mierda. | Open Subtitles | ولمعرفة أين، عليكَ أن تجبرني على إخبارك، لكنّي لن أقول لكَ شيء. |
Porque consigo una foto firmada de cualquiera que desees si Me haces un pequeño favor. | Open Subtitles | لأني أستطيع أن أحصل لك على صورة موقعة لمن تريد إن أسديت لي هذه الخدمة الصغيرة. |