ويكيبيديا

    "me haga" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يجعلني
        
    • تجعلني
        
    • تجعليني
        
    • تدعني
        
    • تجبرني
        
    • تَجْعلْني
        
    • تصنع لي
        
    • يَجْعلُني
        
    • سيجعلنى
        
    • تجعل لي
        
    • يفعل بي
        
    • ويجعلني
        
    • يَآْذيني
        
    • توكزني
        
    • تأذيني
        
    Mamá, ¿te das cuenta del tiempo que perdí en la preparatoria? Esperando por alguien que me haga perder la cabeza? Open Subtitles امي , هل تعرفين اني اقضي كل ايام الدراسة في محاولة لايجاد شخص يجعلني ااتمرجح على قدمي
    ¿Tienes algo que no me haga querer estar en cama hasta que muera? Open Subtitles ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت
    Y no me haga comenzar a hablar del cerdo, ¿ya ha probado el cerdo? Open Subtitles ـ ولا تجعلني أبدأ بلحم الخنزير ـ هل جربت لحم الخنزير ؟
    La próxima vez quiero una historia que no me haga llorar desconsoladamente. Open Subtitles في المرة القادمة، أريد قصة لا تجعلني أجهش بالبكاء عليها.
    No me haga bajar del auto y subirla yo mismo. Open Subtitles لا تجعليني أخرج من السيارة وأدخلك إلى هنا بنفسي
    Por favor, no me haga rogar, el piso apesta y tengo falda corta. Open Subtitles أرجوك لا تدعني أتوسل إليك. الأرضية خشنة ، وتنورتي قصيرة جداً.
    Más importante que yo o que usted, pero no me haga decirlo. Open Subtitles أكبر منّي ومنك، ولكن لا تجبرني على إخبارك بهذا الأمر
    Tal vez algo que me haga el millonario que siempre quise ser. Open Subtitles ربما شيء لن يجعلني مليونير المقاطعة الذي كنت عليه دائماً
    Alguien que no me haga sentir como si hubiera vuelto al instituto. Open Subtitles شخص ما لا يجعلني أشعر دائما أني عدت للمدرسة الثانوية
    No es tanto este nuevo aspecto, sino el hecho de que puedo elegir un nuevo aspecto que me haga feliz. Open Subtitles انها ليست كثيرا هذا الشكل الجديد، ولكن الحقيقة أن أستطيع أن أختار نظرة جديدة أن يجعلني سعيدا.
    Cualquier cosa que me haga pensar. Lo que no entienda, lo que me pida deducir algo, en mi cabeza, va a parar el fluir de la presentación. TED أي شيئ يجعلني أفكر. أي شيئ لا افهمه, بحيث يتوجب علي إيجاد التفسير بواسطة عقلي سيؤدي إلى إيقاف تدفق العرض الترويجي
    No aguanto a ninguna mujer... que me haga pensar en ella como un mueble. Open Subtitles لا أستطيع تحمل المرأة التي تجعلني اعتبرها كأنها أثاث
    No hay nada que puede hacer que me haga irme. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به التي سوف تجعلني ترك.
    No me haga caminar... hasta aquí la noche entera. Open Subtitles أنا متعبة حقاً فلا تجعلني أستمر في المشي ذهاباً و إياباً طوال الليل
    Sr. Haybridge, por favor no me haga seguirlo a su oficina y preguntarle sobre fraude y posible homicidio enfrente de sus clientes. Open Subtitles سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك
    No me haga perder la cabeza. ¡Retire su mano! Open Subtitles لا تجعليني أفقد أعصابي أبعدي يدك عن يدي
    No me haga romper el contrato dos manos. Open Subtitles لا تدعني أُخرج العقد , كلتا يديك
    Por favor, no me haga volver, entrenador. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    No me haga hablar. Open Subtitles كن زميلي،يا رئيس. لا تَجْعلْني أَتكلّمُ.
    Ella no tiene mucho que aportar, pero tiene una máquina de coser... y quizás me haga un nuevo vestido, o algo. Open Subtitles هي بالطبع لا تملك الكثير من النقود ولكنها تملك ماكينة للخياطة وقد تصنع لي ثوبا جديدا أو ما شابه
    ¡No tendré nada cerca de mi que no me haga feliz! Open Subtitles أنا لا أَبقي شيءَ بقربي لا يَجْعلُني سعيد! ْ
    Bueno, si me voy a equivocar que al menos me haga más rico. Open Subtitles حسناً انا دائماً أحب أن أذهب مع الجانب الذى سيجعلنى أكثر ثرائاً
    Y ahora no hay helado suficiente que me haga sentirme satisfecho, así que esto debería funcionar. Open Subtitles والآن هناك أي قدر من الآيس كريم من شأنها أن تجعل لي الشعور بالشبع، لذلك ينبغي لهذا العمل.
    ¿Por qué dejo que Spike me haga esas cosas? Open Subtitles لماذا أدع سبايك يفعل بي هذه الأشياء ؟
    Y estoy preparada para tener a alguien trabajando aquí que me haga reír. Open Subtitles وانا على استعداد بأن يكون لدي شخص يعمل هنا ويجعلني اضحك
    Por favor, Sr. Matón de Taberna, no me haga nada. Open Subtitles أوه، رجاءً، السّيد Barroom Brawler , لا يَآْذيني أَو أيّ شئُ مثل ذلك.
    ¡No me haga eso! Open Subtitles لا توكزني تباً
    Lo siento, no me haga daño, por favor. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة فقط أنا آسف. لا تأذيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد