No me hagas reír. No llegarás ni a primera base con ella. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى |
Mira, si quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
No me hagas empezar a reirme. Porque sabes que si empiezo a reirme... | Open Subtitles | أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك |
Y no me hagas hablando de lo que pasará con tu vejiga. | Open Subtitles | و لا تجعليني أبدأ بالتحدث عن حقن السائل المنوي بمهبلك |
No me hagas asaltarte. Bájate del auto. -Bájate del auto. | Open Subtitles | لا تدعني أكرر الأمر غادر السيارة, غادر السيارة |
¡No me hagas morir de amor! | Open Subtitles | كاترينا يا عزيزتي لا تدعيني أموت بسبب حبك |
Sí, no me hagas ir a por ello. El agua está helada. | Open Subtitles | أجل، فقط لا تجعلني أسعى بحثًا عنها، هذه المياه متجمدة. |
Así que no me hagas sentir mal por querer ayudarte de nuevo. | Open Subtitles | لذلك لا تجعلني أشعر مطلقاً بسوء لأني أريد أن أساعدك |
No me hagas pasar 7 días con tu novia delgada para decirme que soy pesada. | Open Subtitles | لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة. |
No me hagas parecer una zorra sin corazón solo porque yo tenga mayores aspiraciones que ir a J.C y trabajar en un camión de comida. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو كعاهرة متحجرة القلب لمجرد أنني أملك طموحات أكبر من الذهاب إلى جامعة ج.س. و العمل على شاحنة طعام. |
Por favor, no me hagas sentir más estúpida de lo que ya estoy. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني أشعر بأي أكثر غباء مما أفعل بالفعل. |
Bien, no me importa si escupes o tragas. Solo no me hagas esperar. | Open Subtitles | حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب |
¡No me des nada! ¡No me hagas huir de mi casa! ¡Por favor! | Open Subtitles | لا ، لا تفعلي ذلك ، لا تجعليني أغادر شقتي رجاءً |
Escucha lo que tengo que decir no me hagas contestar esa pregunta | Open Subtitles | أسمعي ما أريد قوله لا تجعليني أجيب على هذا السؤال |
Pues yo era salvavidas. Y, por favor, no me hagas silbar mi pito. | Open Subtitles | كنت أعمل بانقاد السياحيين فأرجوك لا تدعني أطلق صافرتي |
- No me hagas seguirte, basura. - Habrá una gran venganza. | Open Subtitles | لا تدعني أجري وراءك أيها الحثالة ستدفع ثمن هذا |
- Estaba de vacaciones. Y no me hagas hablar de tu hermano, por cierto. | Open Subtitles | إنها إجازة غريبة لا تدعيني أبدأ بأخوك إذا كان علي أن أسمع ذلك الرجل يغني مرة أخرى |
También yo he viajado tanto... de día, de noche, hasta encontrarte no me hagas hablar. | Open Subtitles | أنا أيضاً ، لقد سافرت كثيراً نهاراً و ليلاً حتى وجدتك لا تجعلنى أخبرك |
No me hagas hablar. Toma nota. | Open Subtitles | لا تجبرني على ذلك كلاينفيلد فقط دون ما أقول |
Necesito que me hagas un favor y busques algo en mi apartamento. | Open Subtitles | أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي |
Quiero que me hagas un favor y me deja saber el segundo él entra. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تفعل لي معروفا واسمحوا لي أن أعرف الثانية |
No me hagas eso, sabías que no había terminado. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي |
Te perdí. Pero por favor no me hagas perder a Max también. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
Y si decides que quieres que atrape a este tipo, entonces lo haré pero no me hagas hacerlo. | Open Subtitles | وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك. |
Pero significa mucho para el general, por favor no me hagas elegir bando. | Open Subtitles | لكن هذا يعني الكثير للجنرال لذا لا ترغمني على الاختيار بينكما |
¡Por favor, Pete! ¡No me hagas esto! ¡Maldita sea! | Open Subtitles | أرجوكي يا خـردتـي، لا تفعلي بي هذا حسناً |
Oye, necesito que me hagas este favor. | Open Subtitles | إسمع، أريدك أن تسديني هذه الخدمة |
Por favor, no me hagas llevar ropa con animalitos. | Open Subtitles | رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم. |