sino porque cuando no sé qué es lo que el otro quiere de mí, qué tipo de ayuda espera de mí, no me interesa. | TED | بل فقط أنني عندما أجهل ماذا تريد مني، كأي نوع من المساعدة التي تأمل مني أن أقدمها لك لا أهتم |
Este panecillo nuez contiene una serie de cosas que no me interesa. | Open Subtitles | فطيرة الفاكهة بالجوز هذه تحتوي عدة أمور لا أهتم لها |
Por eso me interesa conocer cómo, como seres humanos, nos relacionamos con nosotros mismos, mutuamente y con el mundo que nos rodea. | TED | لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا. |
No me interesa que hayan encerrado a un chico de 16 años. | Open Subtitles | لست مهتماً بإنهم سيحبسون فتى في السادسة عشر من عمره |
Y pienso que lo que más me interesa es tratar de encontrar la forma de hacer de las computadores una forma personal de expresión. | TED | واعتقد ان الشيء الرئيسي الذي أنا مهتم به هو محاولة ايجاد وسيلة ل جعل الكمبيوتر في وضعية تعبّر عن الشخصية. |
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes. | TED | في الواقع لم اكن مهتما جدا فيما إذا كانوا كلهم مختلفين. |
- Sí, te oigo y no me interesa. 25. | Open Subtitles | أجل , أفهمك , و لا أكترث لذلك خمسة و عشرون |
Pero ahora no me interesa en lo absoluto. A la mañana siguiente, pasó algo increíble. | Open Subtitles | لكن الآن، لا أهتم بها إطلاقا فى الصباح التالى، حدث ذلك الشىء المدهش |
A mi me interesa hacer una coreografia de baile en linea con los asiaticos pero ambos sabemos que no pasara. | Open Subtitles | إنا أيضاً أهتم بالرقص على الخيط والبعض حيل الأسيويين ، لكن كلانا يعرف بأن هذا لن يحصل |
O, o quédate conmigo. No me interesa. O podría ir yo contigo. | Open Subtitles | أو ابقي معي , لا أهتم أو بامكاني الذهاب معك |
El estiércol de caballo atrae más moscas que el vinagre, y tampoco me interesa. | Open Subtitles | روث الخيل يجذب الذباب أكثر من الخل وأنا لستُ مهتمة بذلك ايضاً |
No me interesa los estirados, tensos eso, con actitud de Dioses del Universo. | Open Subtitles | ليست مهتمة في هذه مخاطي، متوترون، هدية الله إلى موقف الكون. |
Por eso no voy a hacerlo, no me interesa hacer eso. Estos son niños y niñas diferentes. | TED | ولكني لن أقوم بهذا .. ولست مهتمة بهذا .. هذه صوة أُخر لطفل آخر .. وصورة أخرى لطفلة أٌخرى .. |
- No me interesa, pero si te divertirá... - Sí, me divertirá. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً ، ولكن إذا كان هذا يسليك ، سأشغل التليفزيون نعم |
- Y ya no me interesa tanto. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لم أعد مهتماً جداً بهذه الصفقة بعد الآن |
No me digas nada. No me interesa lo que dicen las niñas. | Open Subtitles | لا تخبرني لست مهتماً لما تقوله الفتيات الصغيرات |
Y aqui comenzó el proyecto. Porque yo, como que, voy a... me interesa el fenómeno que está ocurriendo aquí. | TED | و من هنا ابتدأ المشروع ، لاني قلت أنا مهتم بالظاهرة التي نراها في هذه الصوره |
Probablemente perderé el barco. No me interesa. | Open Subtitles | وسأفقد قاربي ايضا انا لست مهتما بهذا الموضوع |
Lo siento, no me interesa tu novia o tu padre. | Open Subtitles | عذراً، أنا لا أكترث لا حبيبتُكَ أو لأبيكَ. |
Una cuestión que me interesa especialmente es la sucesión de la Fuerza Internacional de Policía. | UN | وأحد الموضوعات التي تهمني بصفة خاصة موضوع القوة التي ستخلف فرقة عمل الشرطة الدولية. |
No me interesa tu equipo, ¿entiendes? Estaré en problemas si no compras. | Open Subtitles | لا أبالي أبداَ يالكاريوكي ستورطني في المشاكل إذ لم تشتري |
No me interesa. No es mi problema. Sólo quiero saber si está bien. | Open Subtitles | لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير |
Lo que me interesa profundamente es esta nueva industria que quiere convencernos de que estamos consumiendo algo natural mientras arreglamos los males sociales, cuando no es cierto. | TED | ولكن ما يهمّني جدّاً هو هذه الصناعة الجديدة التي تحاول إقناعنا بأنّنا نستهلك شيئاً ما طبيعياً لمعالجة الأمراض الاجتماعية، ولكنّ هذا غير صحيح. |
No me interesa tu equipo, ¿entiendes? Estaré en problemas si no compras. | Open Subtitles | هذا لا يهمني ، ستوقعني في المشاكل إذا لم تدفع |
Y no me interesa qué clase de club sea éste. | Open Subtitles | وأنا لا أَهتمُّ أَيّ نَوْعٍ مِنَ اليَضْربُ هذا. |
No estoy seguro si estoy o no hecho para ella... pero es la primera vez que algo me interesa. | Open Subtitles | لست متأكد إذا كنت أقطعه أم لا لكنها أول مرة يثير إهتمامي ذلك الشيء |
Después de haberme tratado así, no me interesa hablar con nadie de aquí. | Open Subtitles | الطريقه التي عوملت بها جعلتني غير مهتمه بالحديث او التعامل مع اي احد في هذه المؤسسه |
No me interesa oír, quiero ver las últimas semanas. | Open Subtitles | لست مُهتماً باليوم أريد رؤية قائمة آخر أسبوعين. |