ويكيبيديا

    "me pregunto quién" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتسائل من
        
    • أتساءل من
        
    • اتسائل من
        
    • ترى من
        
    • أَتسائلُ مَنْ
        
    • ولا أدري من
        
    • أتعجب من
        
    • أتسأل من
        
    • اتساءل من
        
    Así que Me pregunto quién más en su vida no lo sabía. Open Subtitles لذا أتسائل من أيضاً في حياتها لم يعرف بالأمر؟
    Me pregunto quién fue responsable. Open Subtitles ليس بيدي شيء حيال ذلك، لكني أتسائل من المسؤول؟
    A veces Me pregunto quién fue el idiota que dejó esto ahí. Open Subtitles ولكنى أتساءل من السخيف بما فيه الكفاية ليترك هذا هنا
    Entonces Me pregunto quién escribió esta nota. Open Subtitles حسناً، الآن أنا أتساءل: من كتب هذه الملاحظة.
    - Dicen que "Mode" está en problemas. - Me pregunto quién empezó ese rumor. Open Subtitles الناس تتحدث عن "مود" انها ذات مشاكل اتسائل من الذي بدا بها
    ¿Me pregunto quién la conducirá este año? Open Subtitles ترى من يقدم البرنامج هذا العام؟
    Las dos muestras coinciden. Me pregunto quién es el gran ganador. Open Subtitles العينتان متطابقتان أتسائل من الفائز الكبير
    Pero Me pregunto quién te salvó el trasero... cuando fuiste atrapado engañando a tu esposa. Open Subtitles لكنّي أتسائل من أنقذك عندما ضُبطت تخون زوجتك؟
    También Me pregunto quién salvó la vida de este pobre detective. Open Subtitles أنا أيضًا أتسائل من أنقذ حياة هذا المحقق المسكين.
    Qué hermoso moño tienes en la cabeza. Me pregunto quién te lo habrá hecho. Open Subtitles لديك أنشوطة جميلة المظهر أتسائل من قام بعقدها لك؟
    Esto no son más que invenciones y mentiras. Me voy. Me pregunto quién podría ser. Open Subtitles هذا ليس سوى إفترائات وأكاذيب أنا ذاهبه أتسائل من يكون هذا
    Me pregunto quién vendrá a Charm City este año. Open Subtitles انا أتسائل من سيأتي إلي مدينة شارم هذا العام
    Me pregunto quién nos está vigilando. Ojalá vinieran a buscarnos. Open Subtitles أتساءل من الذي يشاهدنا آمل لو آتوا وأخذونا فحسب
    Me pregunto quién tuvo huevos para echarlos. Open Subtitles كنت أتساءل من الذي لديه الشجاعة ليرمي بهم خارجاً
    Me pregunto quién estoy llamando en este momento. Oh, ese es el Vice Presidente. Open Subtitles صحيح، أتساءل من الذي أتصل به الآن، إنه نائب الرئيس.
    Me pregunto quién debería ser mi estratega de la campaña en las próximas elecciones. Open Subtitles إني أتساءل من عليه أن يكون مخطط حملتي في الانتخابات القادمة
    Hermano, Me pregunto quién de nuestra familia, supones, que tiene mayor predilección por la venganza. Open Subtitles أخي، أتساءل من برأيك ضمن أسرتنا يتَّسم بأقوى نزعة للخيانة؟
    Ahora, clase, Me pregunto quién de Uds. Puede decirme qué es esto. Open Subtitles اتسائل من منكم بإمكانه إخباري ،ما هذا؟
    Me pregunto quién puso eso ahí? Open Subtitles يا ترى من وضعها هناك؟
    Me pregunto quién habrá atado esto a la reja. Open Subtitles أَتسائلُ مَنْ وَضعتُ هذه الخرقةِ على البابِ.
    ¿Me pregunto quién podrá ser? Open Subtitles ولا أدري من الذي يمكن أن يكون؟
    Si este Grupo no participa como tal en las negociaciones, Me pregunto quién hablará en su nombre. UN فإذا كان لا يتعين على المجموعة اﻵسيوية الاشتراك في المفاوضات بهذا الشأن، فإني أتعجب من سيتكلم نيابة عن المجموعة اﻵسيوية.
    Me pregunto quién vendrá después. Open Subtitles أنا أتسأل من التالي الذي سيأتي
    Pero Me pregunto quién recuerda a Joe Darby, el buen soldado, muy obediente, que encontró esas fotografías y las entregó. TED لكن اتساءل من يتذكر جو داربي، المطيع جدًّا، الجندي الجيد الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد