¿Entonces cree que Me sentaré en la oficina a cruzarme de brazos? | Open Subtitles | إذاً يظن أنني سأجلس بمكتبي وأقلب في أصابع أبهامي ؟ |
Ella piensa que puede negarme la Corona Matrimonial, ignorarme financieramente y que simplemente Me sentaré en silencio como un perro apaleado. | Open Subtitles | تعتقد بأن بإمكانها منعي من ولاية العهد الزوجية و تقطع عني المال وانا سأجلس بهدوء كـ كلب مطيع |
Y conocía al Sr. Dobrynin muy bien, y dije, "Me sentaré al lado de la Sra. Gorvachev esta noche. | TED | وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة |
Nada de que preocuparse. Me sentaré al final de la clase y observaré. | Open Subtitles | لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ |
Puedes atacarme con cualquier otra cosa que tengas en ese expediente, pero no Me sentaré aquí a ser insultada, ni te permitiré que insultes mi matrimonio. | Open Subtitles | يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي |
Me sentaré aquí hasta que me dé la gana, señora. | Open Subtitles | سأجلس هنا , طالما أفكر بشكل ملائم يا سيدتي. |
Me sentaré aquí, así cuando entra, ve mi mejor perfil. | Open Subtitles | سأجلس هنا كي يراني في أفضل وضع حينما يدخل |
Sin embargo, Me sentaré adelante contigo si es un gesto de amor paternal. | Open Subtitles | على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية |
Yo Me sentaré detrás del escritorio. No me presentes. | Open Subtitles | سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم. |
¿Usted cree que Me sentaré a esperar a que esos cerdos judíos me masacren? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟ |
Me sentaré al lado de él mientras come su McDonald's. | Open Subtitles | سأجلس بجانبه دائماً عندما يكون في ماكدونالدز |
Tal vez Me sentaré sobre la cubierta, con un vaso de whisky en la mano y miraré la puesta de sol. | Open Subtitles | ربما سأجلس فقط على سطح القارب كأس من الويسكي باليد و أشاهد غروب الشمس |
Me sentaré aquí. | Open Subtitles | ،لا تضعوني على تلك النقالة انا سأجلس هنا حسناً، اجلس هنا |
Me sentaré atrás. Tu tío te llevará hasta el altar. | Open Subtitles | سأجلس بالخلف و عمكِ سيسير معكِ على الممشى |
Y yo Me sentaré en el sofá junto al fuego a beber tanto vino como desee. | Open Subtitles | سأجلس على المقعد بجانب النار و أشرب بقدر ما أستطيع |
Iré al desfile Me sentaré en primera fila y disfrutaré cada minuto de él. | Open Subtitles | سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه |
¡Entonces creo que Me sentaré en tu departamento de mierda hasta que vuelva mi mamá! | Open Subtitles | اذا اعتقد أنى سأجلس هنا فى شقتك اللعينة حتى ترجع أمى |
Así que Me sentaré en vuestras clases hoy para ayudaros a identificar vuestras debilidades. | Open Subtitles | لذلك سوف أجلس في فصولكم اليوم لأساعد في تحديد أيَّ نقاط ضعف |
Me sentaré aquí y ella nunca podrá forzarme a hacer nada. | Open Subtitles | إننى سوف أجلس هنا فقط و إنها لن يمكنها أن تجعلنى أفعل شئ أبداً |
No Me sentaré aquí a decir que mi mamá necesita una operación. | Open Subtitles | لكني لديّ مشكلة في الركبة أترى، أنني لا أجلس هنا وأخبرك أن أمي بحاجة أن تجري عملية |
Yo Me sentaré junto a la ventana. Usted no la necesita. Es ciego. | Open Subtitles | سوف اجلس بجانب النافذة فانت لن تحتاجها, لانك لا ترى |
Me sentaré en otra mesa, ni te darás cuenta que estoy ahí. | Open Subtitles | ساجلس على طاولة اخرى انت لن تدرك حتى انى موجود |
Me sentaré a comer mi parte lentamente. | Open Subtitles | أنا قَدْ فقط أَجْلسُ هنا ولَهُ كعكتُي طِوال النهار. |
Me sentaré aquí y esperaré que aparezca. | Open Subtitles | أنا ستعمل الجلوس هنا وانتظر لها أن تظهر. |