"me sentaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأجلس
        
    • أجلس
        
    • سوف اجلس
        
    • ساجلس
        
    • أَجْلسُ
        
    • أنا ستعمل الجلوس
        
    ¿Entonces cree que Me sentaré en la oficina a cruzarme de brazos? Open Subtitles إذاً يظن أنني سأجلس بمكتبي وأقلب في أصابع أبهامي ؟
    Ella piensa que puede negarme la Corona Matrimonial, ignorarme financieramente y que simplemente Me sentaré en silencio como un perro apaleado. Open Subtitles تعتقد بأن بإمكانها منعي من ولاية العهد الزوجية و تقطع عني المال وانا سأجلس بهدوء كـ كلب مطيع
    Y conocía al Sr. Dobrynin muy bien, y dije, "Me sentaré al lado de la Sra. Gorvachev esta noche. TED وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة
    Nada de que preocuparse. Me sentaré al final de la clase y observaré. Open Subtitles لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ
    Puedes atacarme con cualquier otra cosa que tengas en ese expediente, pero no Me sentaré aquí a ser insultada, ni te permitiré que insultes mi matrimonio. Open Subtitles يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي
    Me sentaré aquí hasta que me dé la gana, señora. Open Subtitles سأجلس هنا , طالما أفكر بشكل ملائم يا سيدتي.
    Me sentaré aquí, así cuando entra, ve mi mejor perfil. Open Subtitles سأجلس هنا كي يراني في أفضل وضع حينما يدخل
    Sin embargo, Me sentaré adelante contigo si es un gesto de amor paternal. Open Subtitles على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية
    Yo Me sentaré detrás del escritorio. No me presentes. Open Subtitles سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم.
    ¿Usted cree que Me sentaré a esperar a que esos cerdos judíos me masacren? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟
    Me sentaré al lado de él mientras come su McDonald's. Open Subtitles سأجلس بجانبه دائماً عندما يكون في ماكدونالدز
    Tal vez Me sentaré sobre la cubierta, con un vaso de whisky en la mano y miraré la puesta de sol. Open Subtitles ربما سأجلس فقط على سطح القارب كأس من الويسكي باليد و أشاهد غروب الشمس
    Me sentaré aquí. Open Subtitles ،لا تضعوني على تلك النقالة انا سأجلس هنا حسناً، اجلس هنا
    Me sentaré atrás. Tu tío te llevará hasta el altar. Open Subtitles سأجلس بالخلف و عمكِ سيسير معكِ على الممشى
    Y yo Me sentaré en el sofá junto al fuego a beber tanto vino como desee. Open Subtitles سأجلس على المقعد بجانب النار و أشرب بقدر ما أستطيع
    Iré al desfile Me sentaré en primera fila y disfrutaré cada minuto de él. Open Subtitles سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه
    ¡Entonces creo que Me sentaré en tu departamento de mierda hasta que vuelva mi mamá! Open Subtitles اذا اعتقد أنى سأجلس هنا فى شقتك اللعينة حتى ترجع أمى
    Así que Me sentaré en vuestras clases hoy para ayudaros a identificar vuestras debilidades. Open Subtitles لذلك سوف أجلس في فصولكم اليوم لأساعد في تحديد أيَّ نقاط ضعف
    Me sentaré aquí y ella nunca podrá forzarme a hacer nada. Open Subtitles إننى سوف أجلس هنا فقط و إنها لن يمكنها أن تجعلنى أفعل شئ أبداً
    No Me sentaré aquí a decir que mi mamá necesita una operación. Open Subtitles لكني لديّ مشكلة في الركبة أترى، أنني لا أجلس هنا وأخبرك أن أمي بحاجة أن تجري عملية
    Yo Me sentaré junto a la ventana. Usted no la necesita. Es ciego. Open Subtitles سوف اجلس بجانب النافذة فانت لن تحتاجها, لانك لا ترى
    Me sentaré en otra mesa, ni te darás cuenta que estoy ahí. Open Subtitles ساجلس على طاولة اخرى انت لن تدرك حتى انى موجود
    Me sentaré a comer mi parte lentamente. Open Subtitles أنا قَدْ فقط أَجْلسُ هنا ولَهُ كعكتُي طِوال النهار.
    Me sentaré aquí y esperaré que aparezca. Open Subtitles أنا ستعمل الجلوس هنا وانتظر لها أن تظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more