Sé que intenta ayudarnos y se lo agradezco, ...pero si empezara a rezar ahora me sentiría un hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |
me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
Mina, querida, no creas que es una locura pero me sentiría mejor si durante mi ausencia usaras ésto. | Open Subtitles | عزيزتى مينا لا اريد ان ابدو سخيفا .ولكن ساشعر بسعادة اكثر لو ارتديى هذا خلال غيابى |
No es... que te tenga miedo pero realmente me sentiría mejor si pestañearas. | Open Subtitles | لا أعني أنني أخاف منك لكن سأشعر بارتياح اكثر اذا رمشت |
Bueno, porque me sentiría un poco tonta poniendome un vestido bonito para ir al sofá. | Open Subtitles | حسناً، لأني سأشعر بالسخافه قليلاً أن ألبس لبساً جميلاً لأذهب وأجلس على الأريكه |
Ciertamente me sentiría mejor si las otras dos bolsas no están empaquetadas. | Open Subtitles | سأشعر بأفضل حالٍ حقاً إن كان الشرطيان الآخران غير مسلّحين |
De algún modo creía que me sentiría mejor cuando tuviéramos la certeza. | Open Subtitles | بطريقه ما ظننتُ أنني سأشعر بشكل جيد عندما نكتشف ونتأكد |
Pero me sentiría muy mal si te ocultase algo, igual que si supiera que tú me ocultas algo a mí. | Open Subtitles | لكنني سأشعر بذنب كبير إذا أخفيت أى شيئ عنك كما أعرف أنك ستفعلين إذا أخفيت شيئا عني |
me sentiría mucho mejor si este acuerdo tuviera un garante más imparcial. | Open Subtitles | سأشعر بإرتياح كبير إذا كان إتفاقنا له ضامن أكثر حيادية. |
Lo que sucede es que si las leyera, me sentiría obligado a responderlas. | Open Subtitles | الأمر فقط أنيّ إذا قمت بقرائتها، سأشعر بأني مضطر بالرد عليها |
Si yo me hubiera reencarnado en una sacerdotisa egipcia, probablemente me sentiría igual. | Open Subtitles | إن كنت كاهنة مصرية منبعثة للحياة ربما كنت سأشعر مثلك تماماً |
Ya sabes, me sentiría mucho mejor si pudiéramos hablar sin el cuchillo. | Open Subtitles | تعرف ، سأشعر بالكثير من الراحة إذا تحدثنا بدون السكين |
Y en un día nublado, se abrió el cielo y finalmente salió el sol. Y me preguntaba si me sentiría mejor otra vez. | TED | وفي يوم مليئ بالغيوم كان هناك شقوق في السحب ولكن الشمس بدأت بالخروج وتساءلت, يمكن سأشعر بتحسن. |
Y si la gente fuera a usar esta aplicación y decidiera no consultar con un médico porque le dimos un mal diagnóstico, me sentiría fatal. | TED | وإن كان الناس سيستخدمون هذا التطبيق ويختاروا ألا يلجؤوا إلى استشارة الأطباء لأننا نخطئ في تشخيصنا سأشعر بالسوء الشديد حيال ذلك |
me sentiría mejor si estuvieras enfadada conmigo por permitir esto. | Open Subtitles | سأشعر بالرضى لو غضبت مني لأنني سمحت لهذا ان يحدث |
No me siento distinta, pensé que me sentiría muy distinta y no es así. | Open Subtitles | جو , هل تعرف بأنني لم أشعر حقاً بأي اختلاف لقد ظننت بأنني سأشعر باختلاف شديد لكن ذلك لم يحدث |
Si lo hiciéramos, me sentiría mucho mejor. | Open Subtitles | اذا فعلناهذا ساكون متاكد و ساشعر براحة كبيرة |
me sentiría mejor si supiéramos donde estaba Cece. | Open Subtitles | سوف أشعر بشعور أفضل، لو علمنا مكان "سيسي" |
Si digo tres, me sentiría como un mentiroso. Estaba borracho. | Open Subtitles | لو قلتُ لكِ ثلاثة فسأشعر أنني كاذب لا أعرف لماذا ، لقد كنتُ مخموراً |
me sentiría mejor si me dejase acompañarla. | Open Subtitles | سوف اشعر براحه اكبر إذا سمحتي لي بمرافقتك للمنزل |
Si no fuera tan sexy y deseable... me sentiría un poco ofendida. | Open Subtitles | تعلمين , إذا لم أكن مثيرة وجذابة لشعرت بالإهانة الآن في الحال |
me sentiría insultado si esa no fuese mi tercera película favorita. | Open Subtitles | لكنت أشعر بالإهانة إن لم يكن هذا هو ثالث أفلامي المفضلة |
Preguntaste cómo me sentiría si el zapato estuviera en otro pie. | Open Subtitles | سَألتَ كَمْ أنا أَشْعرُ إذا الحذاءِ كَانَ على القدمِ الآخرِ. |
me sentiría como si la justicia fuese hecha si me pegaras. | Open Subtitles | أود أن يشعر مثل العدالة وقد خدم إذا كنت ضربني، |
Estoy mucho más fuerte hoy y me sentiría mejor aún si estuviera en casa, rodeada de mis cosas. | Open Subtitles | أشعر بأنني أفضل بكثير اليوم وسأشعر بأنني أفضل حال إذا كُنت في منزلي مُحاطة بأشيائي |
¿Cómo me sentiría yo en la posición de este hombre si nadie me ayudara? | Open Subtitles | كَيْفَ أَشْعرُ إذا أنا كُنْتُ في موقعِ هذا الرجلِ ولا أحد تَوقّفَ لمُسَاعَدَتي؟ |
me sentiría endemoniadamente mejor si pesáramos unos cien kilos menos. | Open Subtitles | كنت لأشعر أفضل بكثير لو كنا أخف ببضعة مئات من الأرطال |
Creo que me sentiría más segura si ese tipo estuviera sentado aquí, no yo. | Open Subtitles | اعتقد انى كنت سأحس بمزيد من الامان لو جلس هذا الرجل مكانى |
me sentiría mejor vigilándote. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت لأشعر بأنني أفضل حالاً لو إستطعت الإستمرار في مراقبة حالتك |
Quiero decir, me sentiría mejor si estuvieran bajo mi techo por unos días -- | Open Subtitles | أعني ،أنا فقط أشعر بحال أفضل إذاأنتكنتتحت سقفيلبضعةأيام... |