| La Comisión solicitó más detalles sobre las medidas adoptadas para aplicar el Convenio mediante la promulgación de dicha ley. | UN | كما طلبت اللجنة مزيدا من التفاصيل بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ الاتفاقية من خلال سَن التشريع المذكور. |
| medidas adoptadas para aplicar el artículo 9 del Protocolo: medidas preventivas de carácter genérico | UN | الاستمارة زاي الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 9 من البروتوكول: التدابير الوقائية العامة |
| Formulario H: medidas adoptadas para aplicar el artículo 11 del Protocolo: cumplimiento | UN | الاستمارة حاء: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 11 من البروتوكول: الامتثال |
| El Comité desea recibir del Estado Parte, en el plazo de 90 días, información sobre las medidas adoptadas para aplicar el dictamen del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن رغبتها في أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون 90 يوماً، معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها. |
| Su informe nacional anual contiene información detallada sobre las medidas adoptadas para aplicar el Protocolo. | UN | وقد وردت، في تقريرها الوطني السنوي، معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لتنفيذ البروتوكول. |
| Formulario H: medidas adoptadas para aplicar el artículo 11 del Protocolo: cumplimiento | UN | الاستمارة حاء: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 11 من البروتوكول: الامتثال |
| medidas adoptadas para aplicar el artículo 7 del Protocolo: asistencia respecto de los restos explosivos de guerra existentes | UN | الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 7 من البروتوكول: المساعدة المقدمة فيما يتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
| medidas adoptadas para aplicar el artículo 3 del Protocolo: limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra | UN | الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
| medidas adoptadas para aplicar el artículo 4 del Protocolo: registro, conservación y transmisión de la información | UN | الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 4 من البروتوكول: تسجيل المعلومات وحفظها ونقلها |
| medidas adoptadas para aplicar el artículo 8 del Protocolo: cooperación y asistencia | UN | الاستمارة واو الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 8 من البروتوكول: التعاون والمساعدة |
| medidas adoptadas para aplicar el artículo 11 del Protocolo: cumplimiento | UN | الاستمارة حاء الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 11 من البروتوكول: الامتثال |
| Formulario B: medidas adoptadas para aplicar el artículo 4 del Protocolo: registro, conservación y transmisión de la información | UN | الاستمارة باء: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 4 من البروتوكول: تسجيل المعلومات وحفظها |
| Formulario F: medidas adoptadas para aplicar el artículo 8 del Protocolo: cooperación y asistencia | UN | الاستمارة واو: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 8 من البروتوكول: التعاون والمساعدة |
| Formulario G: medidas adoptadas para aplicar el artículo 9 del Protocolo: medidas preventivas de carácter genérico | UN | الاستمارة زاي: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 9 من البروتوكول: التدابير الوقائية العامة |
| Formulario B: medidas adoptadas para aplicar el artículo 4 del Protocolo: registro, conservación y transmisión de la información | UN | الاستمارة باء: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 4 من البروتوكول: تسجيل المعلومات وحفظها ونقلها |
| Formulario F: medidas adoptadas para aplicar el artículo 8 del Protocolo: cooperación y asistencia | UN | الاستمارة واو: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 8 من البروتوكول: التعاون والمساعدة |
| El Comité recomienda que el Estado Parte incluya en su próximo informe datos relativos a las medidas adoptadas para aplicar el artículo 5 de la Convención. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 5 من الاتفاقية. |
| :: medidas adoptadas para aplicar el citado memorando de entendimiento. | UN | :: التدابير المتخذة لتنفيذ المذكرة المذكورة أعلاه |
| Párrafo 24: medidas adoptadas para aplicar el artículo 27 del Pacto. | UN | الفقرة 24: التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 27 من العهد. |
| El Comité desea recibir del Estado Parte, en el plazo de 90 días, información sobre las medidas adoptadas para aplicar el dictamen del Comité. | UN | وتود اللجنة أن تتلقى من الدولة الطرف، في غضون تسعين يوماً، معلومات عما اتخذته من تدابير للعمل بآراء اللجنة. |
| Formulario F: medidas adoptadas para aplicar el artículo 8 del Protocolo: Cooperación y asistencia | UN | النموذج - واو: الخطوات التي اتُخذت لتنفيذ المادة 8 من البروتوكول: التعاون والمساعدة |