Las medidas complementarias de la Conferencia de Helsinki constituirán una contribución importante a esos preparativos. | UN | وسوف تسهم أعمال متابعة مؤتمر هلسنكي بشكل هام في هذه اﻷعمال التحضيرية. |
La Comisión ha asumido un enérgico papel director en la aplicación de medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | فقد اضطلعت تلك اللجنة بدور قيادي قوي في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
En la aplicación de las medidas complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia la sociedad civil ha sido tan importante como las medidas oficiales de los gobiernos. | UN | فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي. |
2. medidas complementarias de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra la desaparición forzada o involuntaria. | UN | ٢- تدابير المتابعة لاعلان حماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري. |
II. medidas complementarias de la DECLARACION SOBRE LA PROTECCION DE TODAS LAS PERSONAS CONTRA LA | UN | ثانيا - تدابير المتابعة ﻹعلان حماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري |
Tema 4: Informes sobre los progresos realizados en relación con las medidas complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia | UN | البند ٤: تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
III. medidas complementarias de la CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO | UN | ثالثا ـ متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ألف ـ التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
A. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Estos programas forman parte de las medidas complementarias de la Conferencia Panafricana sobre la Educación de las Niñas, celebrada en 1993 en Burkina Faso. | UN | وهذه البرامج تمثل جزءا من أعمال متابعة مؤتمر الدول الافريقية لتعليم البنات، المعقود في بوركينا فاصو في ١٩٩٣. |
Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
5) medidas complementarias de la Cumbre Mundial en Favor de la Infancia | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Tema 4: Informe sobre los progresos realizados en relación con las medidas complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia | UN | البند ٤ : تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
Informe sobre los progresos realizados en relación con las medidas complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia | UN | تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
MECANISMO SUBSIDIARIO . 8 - 27 II. medidas complementarias de la CNUMAD . 28 - 33 | UN | ثانيا - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية . ٢٨ - ٣٣ ٩ |
3. medidas complementarias de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra la desaparición forzada o involuntaria. | UN | ٣- تدابير المتابعة ﻹعلان حماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري |
3. medidas complementarias de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra la desaparición forzada o involuntaria. | UN | ٣- تدابير المتابعة ﻹعلان حماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري. |
Tema 4: Informes sobre los progresos realizados en relación con las medidas complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia | UN | البند ٤: تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
Teniendo en cuenta la resolución 17/1 de la Comisión de Asentamientos Humanos, sobre las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), de 14 de mayo de 1999, y la resolución 17/14 de la Comisión, de 12 de mayo de 1999, sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة المستوطنات البشرية 17/1 المؤرخ 14 أيار/مايو 1999 بشأن متابعة أعمال مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، وقرار اللجنة 17/14 المؤرخ 12 أيار/مايو 1999 بشأن التحضيرات للدورة الاستثنائية، |