Su delegación seguramente estará en condiciones de adoptar medidas en relación con el proyecto de decisión en los próximos días. | UN | وذكرت أنها تتوقع أن يتمكن وفدها من اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر في غضون اﻷيام القليلة المقبلة. |
A solicitud del representante de Sudáfrica, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | بناء على طلب من ممثل جنوب أفريقيا، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
No se adoptaron medidas en relación con el proyecto de decisión A/AC.253/L.9. | UN | ٠٦ - ولم يتخذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر A/AC.253/L.9. |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/55/L.12 | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.12 |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.18 | UN | الإجراءات المتخذة بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.18 |
Después de escuchar una declaración del representante de Noruega, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | قررت اللجنة، إثر بيان أدلى به ممثل النرويج، إرجاء البت في مشروع القرار. |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución que figura en el informe de la Comisión de Asentamientos Humanos | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في تقرير لجنة المستوطنات البشرية |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de decisión que figura en el informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية |
El representante de los Estados Unidos formula una declaración antes de que la Comisión proceda a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان قبل أن تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Comisión reanuda la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | استأنفت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
El Presidente comunica a la Comisión que se ha solicitado el aplazamiento de la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | وأدلى الرئيس ببيان أبلغ فيه اللجنة أن هناك طلبا بإرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Jamahiriya Árabe Libia formula una declaración antes de que la Comisión adopte medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان قبل أن تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع القرار. |
Para explicar la posición de sus países tras la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Venezuela y Túnez. | UN | وأدلى ممثلا فنزويلا وتونس ببيانين شَرحا لموقفهما بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
Tras una declaración formulada por el representante de los Estados Unidos, la Comisión aplaza la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | وبعد أن أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، أرجأت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Comisión aplaza la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución para una fecha posterior. | UN | أرجأت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى تاريخ لاحق. |
Por consiguiente, la Comisión pospondrá la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | ولذلك سترجئ اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Comisión decide no adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | وقررت اللجنة عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.19 | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.19 |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.20/Rev.1 | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.20/Rev.1 |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.21 | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.21 |
Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.24/Rev.1 | UN | الإجراءات المتخذة بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.24/Rev.1 |
La Comisión procede a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ثم شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل. |