Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | اﻷنشطة اﻷساسية التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Esta categoría comprende a las actividades básicas y al Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados; | UN | وتشمل هذه الفئة اﻷنشطة اﻷساسية وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا؛ |
ondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | اﻷنشطة اﻷساسية صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Esta categoría comprende las actividades básicas y las del Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados; | UN | وتشمل هذه الفئة الأنشطة الأساسية وصندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
Esta categoría comprende tanto las actividades básicas como las del Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados. | UN | وتشمل هذه الفئة الأنشطة الأساسية وصندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Como la reunión del Comité de Alto Nivel se celebró después de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y antes de la conferencia sobre la financiación para el desarrollo, muchas delegaciones plantearon la cuestión de la adopción de Medidas Especiales para los países menos adelantados. | UN | 63 - وبما أن اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى تبع مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وسبق المؤتمر المعني بتمويل التنمية، أثار العديد من الوفود مسألة التدابير الخاصة المتعلقة بأقل البلدان نموا. |
Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | اتخاذ تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نمواً |
Esta categoría comprende las actividades básicas y el Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados; | UN | وتشمل هذه الفئة اﻷنشطة اﻷساسية وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا؛ |
Se esperaba que las contribuciones para la participación en los gastos de los países receptores y terceras partes, los Recursos Especiales del Programa y el Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados proporcionaran conjuntamente otros 200 millones de dólares. | UN | أما الموارد المتاحة من مساهمات تقاسم التكلفة من البلدان المستفيدة وأطراف ثالثة ومن موارد البرامج الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا فقد بلغت ٢٠٠ مليون دولار أخرى. |
Las asignaciones para tres proyectos financiados con cargo al Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados, mencionadas en los informes de comprobación de cuentas de 1991 y 1992, aún no se habían hecho efectivas. | UN | ولم تكن مخصصات ثلاثة مشاريع ممولة من صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا ورد ذكرها في تقريري مراجعي الحسابات لعامي ١٩٩١ و١٩٩٢ قد رصدت بعد. |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا |
a Estas cifras comprenden las contribuciones voluntarias para el Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados. | UN | )أ( تشمل التبرعات لصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا. |
Actividades básicas Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados Total de actividades con cargo a recursos | UN | الأنشطة الأساسية صندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا مجموع الأنشطة الممولة من الموارد العادية |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | الأنشطة الأساسية صندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا مجموع الأنشطة الممولة من الموارد |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | صندوق التدابير الخاصة لأقل البلدان نموا |
Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados | UN | لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
En el cuadro 8 figura un resumen de la cuenta del Fondo de Medidas Especiales para los países menos Adelantados para 1992. | UN | ويقدم الجدول ٨ أدناه ملخصا لحساب صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا لعام ١٩٩٢. |
Cuadro 8 Situación del Fondo de Medidas Especiales para los países menos adelantados | UN | الجدول ٨ - مركز صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا |
Como la reunión del Comité de Alto Nivel se celebró después de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y antes de la conferencia sobre la financiación para el desarrollo, muchas delegaciones plantearon la cuestión de la adopción de Medidas Especiales para los países menos adelantados. | UN | 63 - وبما أن اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى تبع مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وسبق المؤتمر المعني بتمويل التنمية، أثار العديد من الوفود مسألة التدابير الخاصة المتعلقة بأقل البلدان نموا. |
El Programa de Acción sobre el establecimiento de un nuevo orden económico internacional (resolución 3202 (S-VI)) exhortó a la igualdad soberana de los Estados, concediendo al mismo tiempo un tratamiento preferencial y no recíproco a los países en desarrollo, y adoptando Medidas Especiales para los países menos adelantados cuando fuera posible. | UN | ودعا برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد (القرار 3202 (دإ-6)) إلى المساواة بين الدول في السيادة، مع القيام في الوقت ذاته يخص البلدان النامية بمعاملة تفضيلية وغير تبادلية، ويعتمد تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نموا كلما كان ذلك ممكنا. |