ويكيبيديا

    "medidas respecto del proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراء بشأن مشروع
        
    • الإجراء المتخذ بشأن مشروع
        
    • إجراءات بشأن مشروع
        
    • اجراء بشأن مشروع
        
    • عدم البت في مشروع
        
    • أي إجراء بشأن مشاريع
        
    45. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. UN ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    El Presidente interino comunica a la Comisión que se adoptarán medidas respecto del proyecto de resolución en una sesión posterior de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار خلال اجتماع لاحق للجنة.
    El representante del Canadá formula una declaración, tras lo cual la Comisión decide aplazar la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل كندا ببيان، قررت اللجنة بعده تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.27/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.27/Rev.1
    Adopción de medidas respecto del proyecto de decisión A/C.6/55/L.10 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.10
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución revisado A/C.3/55/L.25/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.25/Rev.1
    Para explicar la posición de su país antes de que se adopten medidas respecto del proyecto de resolución, el representante de Sierra Leona formula una declaración. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/58/L.4. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 لمدة 48 ساعة.
    Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. UN وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    Adopción de medidas respecto del proyecto de programa provisional de trabajo de la Segunda Comisión para 2004 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية 2004
    Adopción de medidas respecto del proyecto de programa provisional de trabajo de la Segunda Comisión para 2004 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية لعام 2004
    En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar por 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/59/L.4. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/59/L.4 لمدة 48 ساعة.
    Por consiguiente, hace suyas las observaciones formuladas por el representante de Austria y no desea que se adopten medidas respecto del proyecto de resolución en la reunión actual. UN وبناء عليه فإن وفده يؤيد الملاحظات التي أبداها ممثل النمسا، ولا يود أن يُتخذ إجراء بشأن مشروع القرار في الجلسة الحالية.
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución revisado A/C.3/55/L.26/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرارA/C.3/55/L.26/Rev.1
    Adopción de medidas respecto del proyecto de decisión A/C.3/55/L.63 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع المقرر A/C.3/55/L.63
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.36 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.36
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.37 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.37
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.39 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.39
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.44 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.44
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.6/55/L.17 UN اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.17
    114. En su 44ª sesión, celebrada el 26 de julio, a propuesta del observador de Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China) y de conformidad con el artículo 67 del reglamento, el Consejo acordó no adoptar medidas respecto del proyecto de resolución. UN ١١٤ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، وافق المجلس، بناء على مقترح من مراقب الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ووفقا للمادة ٦٧ من النظام الداخلي على اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار.
    El representante de la República Islámica del Irán propone, de conformidad con el artículo 74 del reglamento, que no se adopten medidas respecto del proyecto de resolución III. UN والتمس ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بموجب المادة 74 من النظام الداخلي، عدم البت في مشروع القرار الثالث.
    El representante de los Países Bajos propone una moción para que no se adopten medidas respecto del proyecto de enmiendas contenido en el documento A/C.1/51/L.50. UN وقدم ممثل هولندا اقتراحا بعدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشاريع التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/51/L.50.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد