ويكيبيديا

    "medidas sobre el proyecto de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراء بشأن مشروع القرار
        
    • اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار
        
    • المتخذة بشأن مشروع القرار
        
    • البت في مشروع القرار
        
    • اجراء بشأن مشروع القرار
        
    • في البتّ في مشروع القرار
        
    La Comisión suspende la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وعلقت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    La Comisión decide adoptar medidas sobre el proyecto de resolución después de examinar el tema 82 del programa en la próxima sesión. UN وقررت اللجنة أن تتخذ في الجلسة التالية، بعد اختتام النظر في البند 82 من جدول الأعمال، إجراء بشأن مشروع القرار المذكور.
    El representante de los Estados Unidos sugiere postergar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, sugerencia que apoya el representante de Kenya. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار وأيده ممثل كينيا في ذلك.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/51/L.37 UN اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.37
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/51/L.17 UN اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.17
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.25 UN اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.25
    La Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución hasta una fecha ulterior. UN وقررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    La oradora dice que, aunque debe de atenderse a la petición de los Estados Unidos, opina que debería aplazarse la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN ولئن كان ينبغي احترام طلب الولايات المتحدة، فإنها تقترح تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Antes de que se proceda a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución, el representante de Sierra Leona formula una declaración para explicar su posición. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان لتوضيح موقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Se publicará un texto revisado y pide que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución se aplace hasta una reunión ulterior. UN وأضاف قائلا إنه نصاً منقحاً سوف يصدر؛ وطلب أن يُتخذ إجراء بشأن مشروع القرار في جلسة لاحقة.
    Antes de la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, los Estados Unidos formulan una declaración para explicar su posición. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لموقفه قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Después de la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, el Canadá formula una declaración para explicar su posición. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Por 76 votos contra 60 y 33 abstenciones, queda rechazada la moción de que no se adopten medidas sobre el proyecto de resolución III. UN وبأغلبية 76 صوتا مقابل 60 صوتا، وامتناع 33 عضوا عن التصويت، لم يعتمد اقتراح عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الثالث.
    Sugiere que, en vista de ello, se aplace la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN واقترح بناء على ذلك تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Una de las partes señaló que deseaba continuar con el diálogo hasta marzo de 1997. Pidieron que se aplazara la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución ómnibus. UN وقال أحد الطرفين إنه يريد مواصلة الحوار حتى آذار/مارس ١٩٩٧ وطلب تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الشامل.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.66, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.66 المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.4 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.4
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.12 UN اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.12
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.11 UN اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.11
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.13 UN اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.13
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.16 UN اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.16
    Tras una declaración del representante de los Estados Unidos, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وعقب إدلاء ممثل الولايات المتحدة ببيان، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    24. En la 14ª sesión, celebrada el 25 de marzo, la Comisión decidió aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución revisado hasta una sesión posterior. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس، قررت اللجنة تأجيل اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار المنقح الى جلسة قادمة.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión acordó no aplicar el artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.73. UN 4 - وفي الجلسة نفسها وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة والشروع في البتّ في مشروع القرار A/C.2/66/L.73.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد