Subprograma 8: medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج الفرعي 8: البيئة والمستوطنات البشرية |
Programa: medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج : البيئة والمستوطنات البشرية |
Empezaré dando las gracias al Secretario General por su informe sobre medio ambiente y asentamientos humanos. | UN | وأبدأ بالتوجه بالشكر إلى اﻷمين العام على تقريره عن البيئة والمستوطنات البشرية. |
Sección 12. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | الباب ١٢ - البيئة والمستوطنات البشرية |
Grupo de Trabajo sobre medio ambiente y asentamientos humanos PNUMA | UN | فرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية |
Sección 12. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | الباب ١٢ - البيئة والمستوطنات البشرية |
Subprograma 7. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج الفرعي ٧ - البيئة والمستوطنات البشرية |
(UN-F-26-270) medio ambiente y asentamientos humanos | UN | (UN-F-26-270) - البيئة والمستوطنات البشرية |
Subprograma 7. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج الفرعي ٧ - البيئة والمستوطنات البشرية |
7. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | ٧ - البيئة والمستوطنات البشرية |
12. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | ١٢ - البيئة والمستوطنات البشرية |
Subprograma 7 medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج الفرعي ٧ - البيئة والمستوطنات البشرية |
Programa: medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج: البيئة والمستوطنات البشرية |
Nota con preocupación la disminución de los recursos asignados a los programas de medio ambiente y asentamientos humanos, Población y Desarrollo Social, y se pregunta si son suficientes para cumplir los amplios mandatos encomendados. | UN | وهو يلاحظ مع القلق تخفيض الموراد المخصصة لبرامج البيئة والمستوطنات البشرية والسكان والتنمية الاجتماعية، وتساءلت عما إذا كانت الموارد المخصصة كافية للوفاء بالولايات الواسعة للجنة في تلك الميادين. |
Subprograma 7. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج الفرعي ٧ - البيئة والمستوطنات البشرية |
Subprograma 7. medio ambiente y asentamientos humanos | UN | البرنامج الفرعي ٧ - البيئة والمستوطنات البشرية |
La Unión Europea considera que el informe es una primera medida importante que facilita el análisis y la reforma de las actividades de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente y asentamientos humanos. | UN | ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن التقرير خطوة أولى مهمة تمهد الطريق لمواصلة تحليل وإصلاح اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق اﻷمم المتحدة في مجالي البيئة والمستوطنات البشرية. |
División de medio ambiente y asentamientos humanos | UN | شعبة البيئة والمستوطنات البشرية |
11.1 La División de medio ambiente y asentamientos humanos está a cargo de un Director que es responsable ante el Secretario Ejecutivo. | UN | 11-1 يرأس شعبة البيئة والمستوطنات البشرية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
Al dar prioridad al informe sobre medio ambiente y asentamientos humanos y a la Asamblea del Milenio, el resto de las cuestiones contenidas en el tema 30 del programa deberán considerarse en una etapa posterior. | UN | ونظــرا لما لكــل من التقريــر الخــاص بالبيئة والمستوطنات البشرية والجمعية اﻷلفية من أولوية، يجب النظر في المسائل الباقية المدرجة في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال في مرحلة لاحقة. |
Las actividades y los recursos destinados a recursos naturales y energía se redistribuyen al subprograma 7 (medio ambiente y asentamientos humanos). | UN | نُقلــت اﻷنشطة والمـــوارد المتعلقة ببرنامـج الموارد الطبيعية والطاقة إلى البرنامـج الفرعي ٧، الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية. |