ويكيبيديا

    "mejor que el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفضل من
        
    • افضل من
        
    • أفضل مما
        
    • أفضل مِنْ
        
    • أفضل منه
        
    • افضل منه
        
    • أحسن من
        
    Según una opinión, en este ámbito los planes basados en los seguros contra déficit eran un sistema mejor que el de la compensación ex post facto. UN ومن الحجج التي قدمت في هذا السياق أن النظم القائمة على التأمين ضد الهبوط قد يكون نهجاً أفضل من نُظم التعويض المسبق.
    Según una opinión, en este ámbito los planes basados en los seguros contra déficit eran un sistema mejor que el de la compensación ex post facto. UN ومن الحجج التي قدمت في هذا السياق أن النظم القائمة على التأمين ضد الهبوط قد يكون نهجاً أفضل من نُظم التعويض المسبق.
    ¿Cómo se puede decir que la almádena es mejor que el martillo de bola? TED كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟
    mis retratos no se parecían mucho aunque en algunos casos... eran mejor que el original aunque realmente no importaba mucho. Open Subtitles بعض التشبيهات لم تكن جيدة جدا لكن في معظم الحالات كانت افضل من الأصل لم يمانع احد
    *Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón es mejor que el tuyo* Open Subtitles ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪
    Ojalá el pastel sea mejor que el del último cumpleaños al que fui. Open Subtitles لكني أتمنى أن تكون الكعكة أفضل من كعكة آخر حفلة حضرتها
    Dios, espero que el día de Marshall sea mejor que el mío. Open Subtitles يا إلهي، أَتمنى أن يكون يوم مارشال أفضل من يومي.
    Sí, sé a qué se refiere, pero esto es mejor que el dinero. Open Subtitles أجل, أعرف ما تقصده, لكن هذه الأشياء اللطيفة أفضل من النقود.
    Sin embargo, cuando decimos esto no deseamos dar la impresión de que esa descripción objetiva de la nueva situación internacional signifique que el pasado fue mejor que el presente. UN إننا لا نستهدف من هذا الوصف الموضوعي للوضع الدولي الجديد إعطاء الانطباع بأن الماضي كان أفضل من الحاضر.
    La esperanza no es un vano optimismo, dictado por la confianza ingenua de que el futuro es necesariamente mejor que el pasado. UN واﻷمل ليس تفاؤلا فارغا ينبع من ثقة واهية بأن المستقبل سيكون بالضرورة أفضل من الماضي.
    Tenemos el deber de ayudarlos a forjar, con ellos y para ellos, un mundo mejor que el mundo en el que vivimos ahora. UN ومن واجبنا أن نقدم المساعدة لهم لكي يقوموا لصالحهم وبمجهودهم، بصنع عالم أفضل من العالم الذي نعيش فيه اﻵن.
    Hay quienes dicen que es ingenuo creer que se puede forjar un futuro que sea mejor que el pasado. UN هناك من يقولون إن من السذاجة الاعتقاد بأنه يمكن جعل المستقبل أفضل من الماضي.
    Sólo así podremos contribuir a crear un futuro que sea mejor que el pasado. UN فبهذه الطريقة وحدها نسهم في بناء مستقبل أفضل من الماضي.
    Para los hijos, el padre o la madre que trabaja cumple un papel que, como modelo, es mejor que el del desempleado. UN فبالنسبة للأطفال، يمثل الوالد العامل قدوة أفضل من الوالد العاطل.
    El panorama en materia de conservación de recursos vivos del mar no es mucho mejor que el que ofrece el medio marino en general. UN أما الصورة فيما يتعلق بحفظ الموارد البحرية الحية، فهي ليست أفضل من الصورة التي تتعلق بالبيئة البحرية بوجه عام.
    Si otra entidad puede hacer las cosas mejor que el ACNUR, hay que darle carta blanca. UN وإذا كانت هناك هيئة أخرى تستطيع العمل على نحو أفضل من المفوضية، فإنه يجب السماح لها بذلك دون قيد.
    También exige una buena gestión de los recursos con objeto de legar a las generaciones futuras un mundo mejor que el heredado por la generación actual. UN كما تتطلب ادارة رشيدة للموارد، لكي ترث الأجيال القادمة عالما أفضل من الذي ورثه من يعيشون عليه الآن.
    A nuestro juicio, no existe un marco mejor que el TNP para proteger nuestros intereses supremos en un entorno seguro que nos permita alcanzar el desarrollo sostenible. UN ونحن لا نرى إطاراً أفضل من معاهدة منع الانتشار لحماية مصالحنا العليا في ظل بيئة آمنة، مع ضمان تنميتنا المستدامة.
    Señor, las niñas huelen mejor que el jamón y cuando están bailando y saltando, Open Subtitles سيدي , الفتيات رائحتهم افضل من الخنزير وعندما يرقصن ويقفزن من حولك
    *Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón, es mejor que el tuyo* Open Subtitles ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪
    Dígale que están mejor que el año pasado. Open Subtitles سيَكُونُ أفضل مِنْ السَنَة الماضية أخبرُيه
    Eso no significa que seas mejor que el, jovencita. Open Subtitles هذا لا يعني أنّكِ أفضل منه أيّتها الشابة
    Aqui solo uno tiene una oportunidad y no porque yo sea mejor que el. Open Subtitles فقط شخص واحد بيننا لديه الفرصه و ليس لانني افضل منه
    Espero que este Judas lo haga mejor que el último al que pagué. Open Subtitles دعنا نتمنّى هذا جوداس يفعل أحسن من قبله الذي دفعت له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد