ويكيبيديا

    "mejor que lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأفضل أن
        
    • الافضل ان
        
    • أفضل مما
        
    • الأفضل ان
        
    • الافضل أن
        
    • يفضل أن
        
    • الافضل لك ان
        
    • الأفضل لكِ أن
        
    • اسهل إذا
        
    • الأفضل لو
        
    • فيجدر
        
    • من الأفضل
        
    Será mejor que lo alcance. Se ve muy hambriento, Sr. Wilson. ¿Qué tal un sándwich? Open Subtitles من الأفضل أن ألحق به تبدو جائعاً جداً , ماذا عن سندوتش ؟
    El estará bien, pero será mejor que lo revisemos por un tiempo. Open Subtitles سيكون بخير، لكن من الأفضل أن نضعه تحت المُراقبة لفترة
    Es mejor que lo metas en su jaula. Ya ha volado suficiente por hoy. Open Subtitles من الأفضل أن تعيده إلى قفصه ، لقد إكتفى من الطيران اليوم
    No lo sé, pero será mejor que lo registremos... junto con el Terrigen. Open Subtitles لا اعرف و لكن من الافضل ان نتفقد ذلك و البلورات
    De hecho, recuerdo cosas de hace mucho tiempo mejor que lo que recuerdo de ayer. Open Subtitles في الواقع, أتذكر الأمورالتي مرت منذ فترة طويلة أفضل مما أتذكر يوم أمس
    no sabia que habria test anti-doping en este trabajo eres graciosa. sera mejor que lo dejes por que? Open Subtitles لم أعلم بأن الوظيفة تتطلب اختباراً للمخدرات أنتِ مضحكة من الأفضل أن تتوقفي لماذا ؟
    Sea lo que sea que él quiera, será mejor que lo hagas. Open Subtitles مهما كان ما يريد منك فعله، من الأفضل أن تفعله.
    Tu pusiste a mi amigo en esa nave. Será mejor que lo traigas de vuelta. Open Subtitles أنت وضعتَ صديقي على متن تلك السفينة من الأفضل أن تتأكد أننا سنستعيده
    Pensé que, después de que examinarais al niño, sería mejor que lo contaseis vosotros. Open Subtitles اعتقدتُ أنه حالما تفحصون الصبي سيكون من الأفضل أن يأتي الأمر منكما
    Ya que solo tenemos cinco minutos, es mejor que lo hagamos de una forma más rápida y sencilla. TED ولأنه لدينا خمس دقائق فقط، فمن الأفضل أن يكون لدينا طريقة أسرع وأبسط.
    Será mejor que lo pintes medio verde y medio violeta, para que puedas usarlo como esquina para cada uno de esos cubos, y no desperdicies una sola cara. TED من الأفضل أن تطلي نصفه بالأخضر ونصفه بالأرجواني، لتتمكن من استخدامه كزاوية لكل من هذه المكعبات، وبدون إضاعة وجه واحد.
    Es este organismo vivo que se presenta de alguna manera, así que es mejor que lo agarres antes de que se te escape, y esa es la parte más emocionante de hacer películas. TED مثل الكائن الحي الذي يمثل نفسه، لذا من الأفضل أن تمسكه قبل الانزلاق من بين يديك، وهذا أكثر شيء ممتع في صنع الأفلام.
    Será mejor que lo hagas, cariño. Alguna vez tendrás que hacerlo. Open Subtitles . من الأفضل أن تفعليّ ، يا حبيبتي كان سيتعين عليكِ أن تُخبريه يوماً ما
    Tienes un lobezno suelto, será mejor que lo eduques. Open Subtitles من الأفضل أن تعلمه السلوك الحسن دعني آخذ مسدسي
    Sabata, ¡es mejor que lo haga girar! Open Subtitles ساباتا من الأفضل أن تجعله يدور
    Sí, arriba, en el camerino. Será mejor que lo guarde. Open Subtitles نعم ، انها بالطابق العلوي في غرفة ثيابي الافضل ان احتفظ بها رغم ذلك
    Supongo que será mejor que lo diga. Sí te quiero. Open Subtitles خسنا، من الافضل ان اقولها اذن كلارا انا فعلا احبك
    Ahora, se dice que la ocupación era mejor que lo que tenemos actualmente, pese al miedo, las detenciones, los asesinatos que hemos padecido. ¿Por qué sucede esto? UN ويقول الناس حاليا إن الاحتلال أفضل مما نحن عليه اﻵن، بالرغم مما كنا نعانيه من الخوف والاعتقالات والقتل.
    Bueno, sea lo que sea que hagan, mejor que lo hagan pronto. Open Subtitles حسنا, ايا كان ما سيفعلونه من الأفضل ان يفعلوه سريعا.
    Ahora mejor que lo llames tu última mejor oportunidad de encontrar al perfecto prometido sureño. Open Subtitles الآن من الافضل أن تدعيه بأفضل فرصة اخيرة لديك لتجدي خطيبك الجنوبي المثالي
    - El que no lleve munición de verdad. mejor que lo haga. Open Subtitles كل من لا يحمل ذخائر لسلاحه يفضل أن يأخذ البعض
    Bueno, es mejor que lo creas. Open Subtitles حسنا , من الافضل لك ان تصدق الان
    Será mejor que lo internes. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تساعديه في الخروج مما هو فيه
    Será mejor que lo diga de una vez. Open Subtitles سيكون هذا اسهل إذا قلته مرة واحدة
    Pediré algunos favores si es necesario, pero es mejor que lo consigas solo. Open Subtitles سوف أسحب بعض الخيوط إذا توجب على ذلك لكن سيكون من الأفضل لو قمت بها بنفسك
    Entonces, a menos que quieras que tus clientes conozcan tu secreto será mejor que lo pienses dos veces antes de volver a amenazarme. Open Subtitles لذا عدا إن رغبت في أن يعرف زبائنك سرك الصغير ، فيجدر بك التفكير مرتين قبل أن تهددني مجدداً ، هل أتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد