Pienso que es bonito que la primera dama te esté apoyando, pero no creo que los americanos vayan a seguir tan rápido la pista de Mellie. | Open Subtitles | ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي ولهذا بالضبط أريد منكِ أن تريهم الطريق يا سالي |
Sé que piensas que Mellie no ha sido amable contigo, y así ha sido. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أن ميلي كانت غير لطيفة معك وقد كانت كذلك |
Eso es lo que vas a usar. Así gana Mellie. Buenas noches. | Open Subtitles | هذا ما تستخدمه هكذا تفوز ميلي طابت ليلتك هذا مضحك |
Mellie me ha dejado visitarlo solo una vez, entonces revocó mis privilegios. | Open Subtitles | ميللي سمحت لي بزيارته مرة واحدة، ثم منعتني عن ذلك. |
El país votó a Francisco Vargas, pero entenderán que Mellie Grant está tan comprometida como el gobernador Vargas. | Open Subtitles | ،الدولة صوتت لصالح فرانكي فارغاس لكنهم سيعرفون ان ميللي غرانت ملتزمة كما كان الحاكم فارغاس |
Mellie, dediqué mi vida a él, a vosotros, a la causa Grant. | Open Subtitles | ميلي أنا كرست حياتي له ، لك إلى قضية غرانت |
Mellie Grant es arena movediza política, y me niego a bajar con ella. | Open Subtitles | ميلي غرانت ترتكب مخاطرة سياسية و أنا أرفض أن أهزم معها |
No tengo ninguna chance en una primaria contra Mellie, así que ¿por qué me expondría a mí, a mi hija, a la agonía de una campaña? | Open Subtitles | أنا لا أمتلك أي فرصة ضد ميلي في الانتخابات التمهيدية لذلك لم قد أضع نفسي ، ابنتي من خلال عذاب الحملة ؟ |
Es la enmienda 25, así que Mellie nombra y el congreso confirma. | Open Subtitles | أنه التعديل الـ 25 لذا ميلي ترشح، و الكونغرس يؤكد |
Mellie te hizo pensar que lo hacías por mí. | Open Subtitles | أو لأن ميلي جعلتكِ تظنين أنكِ تفعلينه من أجلي |
Esto es real, Mellie, y después de todos estos años, después de todo lo que has hecho por él, te mereces algo real, alguien que no solamente esté haciendo el papel del hombre que te quiere... | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ميلي بعد كل تضحياتك من أجله تستحقين شيئاً حقيقياً |
¿Quieres follarte a Mellie Grant, o quieres ser vicepresidente? | Open Subtitles | هل تريد ميلي جرانت؟ أم أن تكون نائب للرئيس؟ |
Elige a Mellie, y lo siento Andrew, pero tendré que usar mi considerable talento para derribarte, ladrillo a ladrillo, porque la única forma de hacer esto, el único modo de sacarte de la candidatura y estar seguros de que no se vuelve en contra del presidente | Open Subtitles | اختر ميلي.. ومع الاسف سأضطر لاستخدام مواهبي المعروفة |
¿Quieres ser vicepresidente de los Estados Unidos durante los próximos cuatro años, o tirarte a Mellie durante el próximo mes? | Open Subtitles | هل تريد ان تكون نائب رئيس الولايات المتحدة لأربع سنوات أو معاشرة ميلي لشهر |
Hijo muerto, amante desaparecida, la violación de Mellie, el suicidio de Fitz. | Open Subtitles | طفل ميت ، عشيقة مفقودة اغتصاب ميلي.. انتحار فيتز |
Diles que el discurso de Mellie era parte de una estrategia de prensa orquestada por mí para unir al país y a nuestros aliados y mostrar que estoy dispuesto a gastar todo el capital político de mi esposa... todo Fort Knox... en acabar con sus milicias de la muerte | Open Subtitles | أخبرهم أن تصريح ميللي كان جزءاً من استراتيجية عامة وضعتها لأجمع بين أمريكا وحلفائنا وأظهر أنني جاهز |
Uno espera que Mellie Grant, embarazada del bebé de América, podría tener un resultado muy diferente. | Open Subtitles | نتمنى أن مصير ميللي غرانت، وهي حامل بطفل أمريكا، لن يكون مماثلاً. |
Y no te atrevas a usar a Mellie como excusa, porque he visto como de rápido puedes mandar un mensaje a escondidas. | Open Subtitles | ولا تتجرأ وتقول أن ميللي منعتك، لأنه يمكنك أن ترسل رسالة هاتفية. |
Pero no eres estúpido. Mellie. Cyrus. | Open Subtitles | لكنك لست غبياً. ميللي. سايرس. أوليفيا. توقفت الحملة في فيغاس، |
No tengo tiempo para escuchar ésto, porque estoy de regreso en sus gracias, Mellie. | Open Subtitles | لا أملك الوقت لأسمع هذا، لأنه يثق بي مجدداً ميللي. |
Mellie, descríbeme otra vea el hombre que te lo dió. | Open Subtitles | (ميلى) أوصفى الرجل الذى أعطاك هذا |
"Sinceramente, Fitz, Mellie, Cyrus, y toda tu familia de la Casa Blanca". | Open Subtitles | "مع تحيات؛ فيتز وميلي وسايرس وكافة أسرتكِ، أسرة البيت الأبيض" |
No es justo para ti, para mí, para Mellie o para el país. | Open Subtitles | ليس عدلاً لك أو لي أو لميللي أو للبلاد. |
Jenny Nystrom se ha convertido en más importante que todo el país de Sudán Este gracias a Liv y Mellie. | Open Subtitles | أصبحت جيني نيستروم أكثر أهمية من شرق السودان بفضل ليف وميللي. |