Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتّبعها. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo remitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | وفي رأي اﻷمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تعد وثائق تفويض مؤقتة وافية بالغرض. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | والأمين العام يرى أن هذه المذكرة الشفوية تمثل وثائق تفويض مؤقتة ملائمة. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن تلك المذكرة الشفوية تمثل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أحال الفريق البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق وCorr.1). |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق، وCorr.1). |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق). |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق). |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تُعد وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة تفي بالغرض. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثيقة تفويض مؤقتة تفي بالغرض. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة وافية بالغرض. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن هذه المذكرة الشفوية تمثل وثيقة تفويض مؤقتة تفي بالغرض. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن هذه المذكرة الشفوية تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن تلك المذكرة الشفوية تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية. |
Actuando de conformidad con sus Métodos de Trabajo, el Grupo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |