"mencionada comunicación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البلاغ المذكور أعلاه
        
    • تلك الرسالة
        
    • هذه المذكرة الشفوية
        
    • تلك المذكرة الشفوية
        
    • الرسالة المذكورة أعلاه
        
    • الرسالة المشار إليها أعلاه
        
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتّبعها.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo remitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN وفي رأي اﻷمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تعد وثائق تفويض مؤقتة وافية بالغرض.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN والأمين العام يرى أن هذه المذكرة الشفوية تمثل وثائق تفويض مؤقتة ملائمة.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن تلك المذكرة الشفوية تمثل وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أحال الفريق البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق وCorr.1).
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق، وCorr.1).
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق).
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo (A/HRC/16/47, anexo), el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق).
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تُعد وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة تفي بالغرض.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثيقة تفويض مؤقتة تفي بالغرض.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة وافية بالغرض.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن هذه المذكرة الشفوية تمثل وثيقة تفويض مؤقتة تفي بالغرض.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن هذه المذكرة الشفوية تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن تلك المذكرة الشفوية تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. UN ويرى الأمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    Actuando de conformidad con sus Métodos de Trabajo, el Grupo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus