Miren, he mentido a los federales. Perdí un año de mi vida allí. | TED | لقد كذبت على المحققين الفدراليّين و فقدت سنه من حياتي بسبب ذلك. |
Les he mentido a mi esposa y a mis hijas anoche. | Open Subtitles | وتوقف عن مناداتي بـ أبي لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية |
Si dijera que no, habría mentido a mi amo y no sé qué es peor. | Open Subtitles | لو قلت لا، يعني أنّني كذبت على سيّدي ولا أدرى ما الأسوأ |
A veces te he mentido, pero nunca me he mentido a mí mismo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بضع مرات، لكنني لم أكذب على نفسي أبدا |
Esto es por todos los hombres que le han mentido a todas las chicas accion | Open Subtitles | هذا موجهة لكل شاب كذب على أي فتاة حسناً ؟ ابدأي |
Ya le has mentido a la policía. ¿Qué es otra infracción? | Open Subtitles | حسناًص, لقد كذبتِ على الشرطة ماذا يوجد أكبر من ذلك؟ |
Seguramente le has mentido a alguien, así que diremos que estamos en paz. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك قد كذبت على شخص من قبل ، لذا إعتبرنا متعادلين |
Sólo me sentía culpable por haberle mentido a El Capitán y... | Open Subtitles | انا فقط اشعر بالذنب لاني كذبت على الكابتن |
Sólo me sentía culpable por haberle mentido a El Capitán y... | Open Subtitles | انا فقط اشعر بالذنب لاني كذبت على الكابتن |
Así que le he mentido a esta muñeca y le he dicho que soy doctor. | Open Subtitles | لقد كذبت على هذه الفتاة .وأخبرتها أنّني طبيب |
¿Me estás diciendo que has mentido a una sospechosa durante el interrogatorio? | Open Subtitles | أنت تقول لي بأنك قد كذبت على مشتبه بها في الأستجواب ؟ |
No, ya le he mentido a Ezra. No quiero robar, también. | Open Subtitles | لا, لقد كذبت على ايزرا لا أريد أن اسرقه ايضاً |
Le has mentido a tu prometida por años, diciéndole que a Simon lo atropelló un auto. | Open Subtitles | لقد كذبت على خطيبتك لسنوات أخبرتها أن سايمن ضربته سيارة |
¿Qué pasa con el hecho de que has mentido a tu madre? | Open Subtitles | ما رأيك بذلك؟ ما رأيك في واقع أنك كذبت على والدتك؟ |
He mentido a mi padre y me caza cada vez solo una vez, solo esta vez | Open Subtitles | كنت أكذب على والدي ولقد كشف كل واحدة منها وأنا فقط لمرة واحدة , هذه المرة |
No, mentí al decir que nunca había mentido a la compañía. | Open Subtitles | لا، أنا كذبت بالقول أنا أبدا كذب على الشركة. |
Cierto, cierto. Porque usted le había mentido a su familia respecto a un accidente mientras esquiaba para poder cubrir su operación secreta para cambiarse el sexo. | Open Subtitles | صحيح ، صحيح لأنك قد كذبتِ على عائلتكِ بشأن حادث التزلج |
No solo han mentido a un cura sino que les han obligado a mentir. | Open Subtitles | ليس فقط هل تكذب على وزير، ولكن كنت اضطر هؤلاء الأطفال للكذب. |
Las cosas que me has hecho hacer, he mentido a todos. | Open Subtitles | الأشياء التي جعلتني أقوم بها، لقد كذبتُ على الجميع. |
Lo siento, Lex, no debí haberles mentido a todos. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف ليكس ماكان علي الكذب على الجميع |
Aunque no has ganado, has violado abuelas, y mentido a tu general, voy a pagarte. | Open Subtitles | إذن, على الرغم من أنك لم تفز إغتصبت الجدات, وكذبت على قائدك أدفع لك |
Entonces, ¿nunca ha mentido a las autoridades? Responda la pregunta. | Open Subtitles | إذا، لم تكذبي على السلطات القانونية من قبل؟ حسنا، أجيبي على سؤالي. |
¿Por qué le ha mentido a su hermano? | Open Subtitles | لماذا كذبتَ على أخيك بشأن حالته الخطيرة ؟ |
Le han mentido a los escolares. | Open Subtitles | لقد كذبنا على كل تلميذ |