Para asistir a una Mesa redonda sobre la resiliencia en el Sahel | UN | لحضور حلقة نقاش بشأن القدرة على التكيف في منطقة الساحل |
Se realizó una Mesa redonda sobre la Conferencia en la escuela internacional de capacitación. | UN | وعقدت حلقة نقاش بشأن المؤتمر في مدرسة التدريب الدولي. |
Mesa redonda sobre la financiación de la energía y el transporte para el desarrollo sostenible | UN | حلقة نقاش بشأن تمويل الطاقة والنقل لأغراض التنمية المستدامة |
Acto especial del UNFPA: Mesa redonda sobre la población y la pobreza y su erradicación; | UN | مناسبة خاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان: حلقة نقاش عن السكان والقضاء على الفقر؛ |
Mesa redonda sobre el futuro de la administración pública internacional | UN | حلقة نقاش حول مستقبل الخدمة المدنية الدولية |
Mesa redonda sobre la aplicación del derecho internacional humanitario a escala nacional, Ammán, 1997 | UN | مائدة مستديرة بشأن تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي على الصعيد الوطني، عمان، ٧٩٩١ |
Con tal objeto, la UIT organizó una Mesa redonda sobre los problemas que enfrenta la Corte durante la 109ª Asamblea. | UN | ولهذا الغرض، عقد الاتحاد في جمعيته 109 حلقة نقاش بشأن التحديات التي تواجهها المحكمة الجنائية الدولية. |
Mesa redonda sobre los objetivos de desarrollo del Milenio relativos al agua, el saneamiento y los asentamientos humanos | UN | حلقة نقاش بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية |
La Federación Internacional de PEN Clubs organizó, junto con la Unión Internacional de Editores, una Mesa redonda sobre la libertad de expresión en Turquía. | UN | وشارك الاتحاد مع الجمعية الدولية للناشرين في استضافة حلقة نقاش بشأن حرية التعبير في تركيا. |
La Federación organizó, junto con la Unión Internacional de Editores, una Mesa redonda sobre la libertad de expresión en Túnez. | UN | وشارك الاتحاد مع الجمعية الدولية للناشرين في استضافة حلقة نقاش بشأن حرية التعبير في تونس. |
Mesa redonda sobre el tema “Política social en una era de globalización” | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع ' ' السياسة الاجتماعية في عصر العولمة`` |
Mesa redonda sobre el tema “Financiación innovadora para luchar contra el cambio climático” | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع " التمويل الابتكاري لمكافحة تغير المناخ " |
Mesa redonda sobre instrumentos espaciales y soluciones para el cambio climático | UN | حلقة نقاش بشأن الوسائل والحلول الفضائية المتعلقة بتغير المناخ |
Grupo de Trabajo 2: Mesa redonda sobre lagunas, necesidades y oportunidades en materia de financiación forestal a nivel internacional | UN | الفريق العامل 2 حلقة نقاش عن الثغرات والاحتياجات والفرص فيما يتعلق بتمويل الغابات على المستوى الدولي |
Organizó una Mesa redonda sobre la sociedad civil y las finanzas mundiales: promesas y desafíos, basada en un proyecto sobre el mismo tema de la UNU y la Universidad de Warwick. | UN | فقد نظمت الجامعة حلقة نقاش عن المجتمع المدني والتمويل العالمي: بشائر النجاح والتحديات، وذلك استنادا إلى مشروع منفذ بالاشتراك بين الجامعة وجامعة ورويك عن الموضوع ذاته. |
Mesa redonda sobre seguridad alimentaria mundial y desarrollo sostenible | UN | حلقة نقاش عن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Mesa redonda sobre el futuro de la administración pública internacional | UN | حلقة نقاش حول مستقبل الخدمة المدنية الدولية |
Mesa redonda sobre cooperación y competencia internacionales | UN | مائدة مستديرة بشأن التعاون والتنافس الدولي |
Mesa redonda sobre el clima de inversión | UN | اجتماع المائدة المستديرة بشأن مناخ الاستثمار |
Mesa redonda sobre la ciencia, la tecnología y la innovación en apoyo de ciudades y comunidades periurbanas sostenibles | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض استدامة المدن والمجتمعات المحلية شبه الحضرية |
Mesa redonda sobre tecnología | UN | اجتماع المائدة المستديرة المعنية بالتكنولوجيا |
Mesa redonda sobre el papel de los investigadores en la organización y seguimiento de la Conferencia Hábitat II | UN | مائدة مستديرة حول دور المجتمع البحثي في إعداد الموئل الثاني ومتابعته |
Mañana Idem Tarde Mesa redonda sobre la gestión de la calidad de los servicios portuarios | UN | بعد الظهر مائدة مستديرة عن إدارة جودة خدمات الموانئ |
Informe de la Mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas | UN | تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأطر الدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية |
Se celebraron debates de Mesa redonda sobre los temas relativos a la salud y la riqueza de las naciones, y la discapacidad y la salud. | UN | وأجريت مناقشات المائدة المستديرة حول مواضيع الصحة وثروات الدول، والعجز والصحة. |
En cuarto lugar, respecto de la Mesa redonda sobre la eliminación de la pobreza, la salud y la educación, todos esos sectores necesitan recursos. | UN | رابعا، في إطار حلقة النقاش المتعلقة باستئصال الفقر بالصحة والتعليم، تحتاج كل هذه القطاعات إلى موارد. |
En el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro participó en una Mesa redonda sobre la situación de los derechos humanos en la República Checa, organizada por el Comité Checo de Helsinki. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان، شارك ممثل المركز في حلقة مناقشة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجمهورية التشيكية، نظمتها لجنة هلسنكي التشيكية. |
Mesa redonda sobre " Vida con dignidad, seguridad social y acceso a los recursos " | UN | حلقة نقاش بعنوان " العيش بكرامة، وكفالة الأمن الاجتماعي وسبل الحصول على الموارد |
Esos grupos estarían encabezados por ministros, los que informarían a la Mesa redonda sobre las líneas principales de los debates del grupo respectivo. | UN | ويرأس هذه المجموعات وزراء يقدم كل منهم تقريرا إلى المائدة المستديرة عن النقاط اﻷساسية التي نوقشت في مجموعته. |