meta para 2007: 15 visitas conjuntas de expertos de la Dirección Ejecutiva y de los comités 1267 y 1540 | UN | الهدف لعام 2007: 15 زيارة مشتركة بين خبراء المديرية التنفيذية وخبراء لجنتي القرارين 1267 و 1540 |
meta para 2007: aplicación de los programas de derechos humanos en las tres oficinas subregionales | UN | الهدف لعام 2007: تنفيذ برامج حقوق الإنسان في جميع المكاتب دون الإقليمية الثلاثة |
meta para 2006-2007: los expedientes judiciales se reciben, archivan, escanean y difunden en 48 horas. | UN | الهدف للفترة 2006-2007: تلقي السجلات القضائية وحفظها ونسخها ونشرها في غضون 48 ساعة. |
meta para 2006-2007: 40 reuniones de coordinación | UN | هدف الفترة 2006-2007: 40 اجتماعا تنسيقيا |
meta para 2006: actividades de 20 Estados asistidos por el ACNUR. 1.3. | UN | الهدف في عام 2006: اتخاذ 20 دولة إجراءات بمساعدة المفوضية. |
meta para 2007: Excarcelación de la mayoría, o la totalidad, de los presos políticos | UN | المستهدف لعام 2007: الإفراج عن معظم السجناء السياسيين، إن لم يكن جميعهم |
meta para 2009: liberación de la mayoría de los presos políticos | UN | الهدف المحدد لعام 2009: الإفراج عن معظم السجناء السياسيين |
meta para 2007: Mantener el mismo número de participantes que en 2006 | UN | الهدف لعام 2007: مشاركة بنفس نسبة المشاركة في عام 2006 |
meta para 2008: Reapertura de la mayoría, si no la totalidad, de las oficinas | UN | الهدف لعام 2008: معظم المكاتب، إن لم يكن جميعها، قد أُعيد فتحها |
meta para 2010: un proyecto oficial de capacitación integral disponible en línea | UN | الهدف لعام 2010: مشروع تدريب مكتمل وشامل يتوفر على الشبكة. |
meta para 2006: | UN | الهدف لعام 2006: جدولة الانتخابات التشريعية |
meta para 2006-2007: 5 artículos aparecidos por cada 10 medios de comunicación destinatarios | UN | الهدف للفترة 2006-2007: نشر 5 مقالات في 10 منافذ إعلامية مستهدفة |
meta para 2004-2005: los expedientes judiciales deben procesarse en un plazo de 24 horas e introducirse en el sitio Web en un plazo de 10 días | UN | الهدف للفترة 2004-2005: تجهيز السجلات القضائية في غضون 24 ساعة ووضعها على الموقع الشبكي في غضون 10 أيام |
meta para 2004-2005: se realiza el 100% de las actuaciones previstas del Tribunal | UN | الهدف للفترة 2004-2005: امتثال الجدول الزمني لإجراءات المحكمة بنسبة 100 في المائة. |
meta para 2006-2007: aumento del 2% en el número de registros de serie cronológica | UN | هدف الفترة 2006-2007: 2 في المائة زيادة في عدد سجلات السلاسل الزمنية |
meta para 2006-2007: 8 reuniones de coordinación | UN | هدف الفترة 2006-2007: 8 اجتماعات للتنسيق |
meta para 2006-2007: se ha gastado el 95% de los fondos autorizados | UN | هدف الفترة 2006-2007: تمام إنفاق 95 في المائة من الأموال المأذون بها |
meta para 2006: 57% del número de casos conocidos. | UN | الهدف في عام 2006: 57 في المائة من الحالات المسجلة. |
meta para 2007: Reapertura de la mayoría, o la totalidad, de las oficinas | UN | المستهدف لعام 2007: إعادة فتح معظم المكاتب، إن لم يكن جميعها |
meta para 2009: 1 acuerdo | UN | الهدف المحدد لعام 2009: أُبرم اتفاق واحد |
meta para 2006: Inclusión de todos los partidos políticos importantes y otros | UN | هدف عام 2006: إدراج جميع الأحزاب السياسية الرئيسية والأحزاب الأخرى |
meta para 2004-2005: 120 días | UN | الهدف بالنسبة للفترة 2004-2005: 120 يوما |
meta para 2006-2007: número de días: 120 | UN | الرقم المستهدف للفترة 2006-2007: 120 يوما |
meta para 2007: completar el 100% de la revisión | UN | هدف سنة 2007: : إنجاز المراجعة بشكل كامل |
Doy las gracias a la Unión Europea por haber fijado un calendario para que los distintos países miembros logren esa meta para el año 2015. | UN | وأشكر الاتحاد الأوروبي لتحديده جدولا زمنيا للبلدان الأعضاء المختلفة للوصول إلى هذا الهدف بحلول عام 2015. |
meta para 2007: 3 rondas de conversaciones de paz | UN | الهدف عام 2007: 3 جولات من محادثات السلام |
meta para 2011: Decisión de la CP sobre las medidas siguientes que deberían adoptar las Partes para alcanzar el objetivo operacional 1 y la labor conexa de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | الهدف المقرر لعام 2011: أن يتخذ مؤتمر الأطراف مقرراً بشأن التدابير التالية لتحقيق الهدف التنفيذي 1، الذي يستهدف الأطراف والعمل ذا الصلة لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Para 1997 se habrá preparado un informe sobre los progresos y la experiencia de los gobiernos en materia de programas nacionales de reducción de riesgos, asentándose así las bases sobre las que se podía fijar una meta para el año 2000. | UN | وتعرض خبرة الحكومات وما أحرزته من تقدم في برامــج الحــد مــن المخاطــر فــي تقريــر بحلول عام ١٩٩٧ لكي يستخدم كأساس لتحديد الغايات بالنسبة لعام ٢٠٠٠. |
El Asia oriental y occidental superó la meta para 1985, pero el Asia meridional se quedó a seis años del objetivo y el Asia sudoriental, a dos. | UN | فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين. |