¡Meteoro, el favorito, se está tragando la pista! | Open Subtitles | محبوب المشجعين المحليين (سبيد ريسير) يلتهم هذه الحلبة. |
¡Llegando al carril de la victoria, el ganador, Meteoro! | Open Subtitles | يدخل الآن إلى ممر الفائزين، الفائز، (سبيد ريسير)! |
Dentro de los 5, 10 millones de años después del impacto del Meteoro. tuvimos una gran variedad de animales dirigiendose hacia el agua. | TED | خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟ |
El Meteoro me hizo pensar que hay algo que realmente necesito decirte. | Open Subtitles | النيزك جعلني أدرك أن هناك شيء أريد حقاً قوله إليك. |
Un objeto de un metro de diámetro cayendo a 7 km/s contiene la misma fuerza que un Meteoro o un misil balístico. | Open Subtitles | .. عندما يسقط جسم قطره متر واحد بسرعة 7 كيلومتر في الثانية فإنه سيكون بقوة نيزك أو صاروخ باليستي |
Primero, el Meteoro se olvida de nosotros y vamos a las Regionales y pateamos traseros, lo cual solo ocurrirá si nos preparamos. | Open Subtitles | الأول، لا يضربنا الشهاب ونذهب للتصفيات الجهوية ونسحقهم، الأمر الذي سيحدث فقط في حال تدربنا. |
Eso lo tiene que decidir Meteoro. | Open Subtitles | حسناً، هذا القرار راجع لـ(سبيد). |
La razón por la que estoy aquí es por Meteoro. | Open Subtitles | أما الآن، فجميعنا يعلم أن سبب مجيئي هو أنت يا (سبيد). |
Pero Meteoro no quiere conducir para usted ni para nadie más. | Open Subtitles | لكن (سبيد) لا يريد أن يقود لصالحك أو أي محتضن آخر. |
¡Meteoro está tratando de adelantarse! | Open Subtitles | يقوم (سبيد ريسير) بحركته، يندفع ليكون في المقدمة. |
Solo se interpone un auto entre Meteoro y la delantera. | Open Subtitles | والآن، سيارة واحدة تقف بين (سبيد ريسير) والمقدمة: |
¡Meteoro está escalando una pared! | Open Subtitles | يقود (سبيد ريسير) صعوداً من منحدر مسطّح. |
En el Cráter del Meteoro, el objeto era metálico y por ser más duro, logró llegar hasta el piso. | TED | في فوهة النيزك كان الجرم مكوناً من المعدن، ولأن المعدن أكثر صلابة، فقد تمكن من بلوغ الأرض. |
Traza la historia de la vida, y nos da las diferencias que vemos en el mundo de los dinosaurios hacia el final, justo antes del impacto del Meteoro. | TED | انها تنحت تاريخ الحياة، وتعطينا الفروقات التي نراها في عالم الديناصورات نحو النهاية، قبل اصطدام النيزك بقليل. |
para instaurar la paz. Antes de retirarse a dormir, Camma observa el recorrido de los planetas y consulta sus diagramas para tratar de entender el significado del Meteoro que había visto pasar. | TED | وقبل الخلود للنوم، تراقب مسارات الكواكب وتراجع مخططاتها البيانية تحاول فهم النيزك الذي رأته مسبقًا. |
¡El Meteoro derritió la capa polar de Marte! | Open Subtitles | النيزك الذي ضرب المريخ أذاب الغطاء الجليدي |
Y aún así en el planeta todos se revolucionan por estos... tontos comportamientos, totalmente ignorantes de... del gran Meteoro vaporizador que caerá en el año 2015. | Open Subtitles | ورغم ذلك كُلّ شخص على الكوكبِ يَحْصلُ على كُلّ المُثَارون حول هذه السلوكِ الصَغيرِ العديم الجدوى، الغير مدرك بسعادة نيزك التَبخير العظيمِ |
El triángulo se forjó del metal del cráter de un Meteoro que cayó en la Tierra en el preciso momento de la previa alineación de los nueve planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
El triángulo se forjó del metal del cráter de un Meteoro que cayó en la Tierra en el preciso momento de la previa alineación de los nueve planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
Hemos descubierto que vinieron de Ciudad Meteoro. | Open Subtitles | -علمنا أنّهم من "مدينة الشهاب ". |
Mi abuelo murió, mi casa se quemó al sitio de los pollos en el que trabajaba le cayó un Meteoro. | Open Subtitles | توفى جدي و اشتعل منزلي و المشروع الذي أقمته اصطدم به شهاب |
Pero antes debo probar que no soy un loco esquizofrénico que vende trozos de Meteoro junto a la carretera. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أثبت أني لست معتوهاً ومغفلاً يبيع حجارة النيازك على جانب الطريق |
Bueno, eso es un Meteoro. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك النيزكية |
De repente un destello de luz aparece en el cielo... y un Meteoro en llamas cae sobre la Tierra. | Open Subtitles | وفجأة, ظهر ضوء في السماء ونيزك مشتعل يقترب من الأرض. |
Bueno, si hubo una suficiente altura de concentración de ellos en ese Meteoro, Entonces la explosión pudo haber liberado un pulso electromagnético | Open Subtitles | حسنًا، إن كان بالنيزك تركيز عال كفاية منهم فلربما سبب ذاك الإنفجار نبضة كهرومغناطيسية |
El suelo tembló y parecía que todos los elementos se unían para vengar la herida que John causara al Meteoro. | Open Subtitles | اهتزتالأرض.. ويبدو أن كل العناصر اتحدتسوياًلتنتقمللجرح.. الذي سببه (جون) للنيزك ... |