ويكيبيديا

    "mexicana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكسيكية
        
    • المكسيكي
        
    • المكسيك
        
    • مكسيكية
        
    • المكسيكيّة
        
    • المكسيكى
        
    • المكسيكيين
        
    • مكسيكي
        
    • مكسيكيه
        
    • المكسيكيه
        
    • مكسيكياً
        
    • مكسيكيّ
        
    • مكسيكيّة
        
    • للمكسيك
        
    • مكسيكسة
        
    Miembro fundador de la Academia mexicana de Derechos Humanos (1985), y actualmente, Vicepresidente de la misma desde 1997. UN عضو مؤسس، الأكاديمية المكسيكية لحقوق الإنسان، 1985. وهو نائب رئيس هذه الأكاديمية منذ عام 1997.
    REINTEGRA (Fundación mexicana de Reintegración Social A.C.) UN مؤسسة ريينتيغرا المكسيكية إعادة الإدماج الاجتماعي
    Por ello, la delegación mexicana reitera su apoyo a la recomendación del Secretario General de que se suprima este órgano. UN ولهذا السبب فإن الوفد المكسيكي ما زال يرى مثلما يراه اﻷمين العام، أنه يجب إلغاء هذا الجهاز.
    La economía mexicana creció en un 0,9% en 2002, lo que se tradujo en una nueva disminución del producto por habitante. UN وحقق الاقتصاد المكسيكي نموا بنسبة 0.9 في المائة، تجسد في زيادة انخفاض نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    Es por todo lo anterior que la delegación mexicana votará a favor del proyecto de resolución que estamos considerando. UN بالنظر إلى كل اﻷسباب التي ذكرتها آنفا سوف يصوت وفد المكسيك لصالح مشروع القرار قيد النظر.
    El Gobierno de México reafirma solemnemente el orgullo de la composición pluricultural y multiétnica de la nación mexicana. UN وتؤكد حكومة المكسيك رسميا ما تشعر به من افتخار بالطابع المتعدد الثقافات والأعراق للأمة المكسيكية.
    REINTEGRA (Fundación mexicana de Reintegración Social A.C.) UN مؤسسة ريينتيغرا المكسيكية لإعادة الإدماج الاجتماعي
    La Presidencia mexicana puede contar con el Brasil para el logro de este objetivo. UN ويمكن للرئاسة المكسيكية أن تعول على مشاركة البرازيل في بلوغ هذا الهدف.
    Creo que me gusta más mi familia mexicana que la de verdad. Open Subtitles أظن أننى أحب عائلتي المكسيكية أكثر مما أحب عائلتي البيضاء.
    Con ese espíritu se creó en 1990 la Comisión mexicana para la Cooperación con Centroamérica, con el objeto de promover, coordinar y evaluar los programas de cooperación. UN وبهذه الروح أنشئت اللجنة المكسيكية للتعاون مع أمريكا الوسطى في عام ٠٩٩١ بغية تعزيز وتنسيق وتقييم برامج التعاون.
    Sin embargo, debemos reconocer que la crisis mexicana ha evidenciado la vulnerabilidad del sistema financiero internacional en su conjunto. UN ومع ذلك، ينبغي أن نعترف بأن اﻷزمة المكسيكية قدمت دليلا على سهولة تعرض النظام المالي الدولي برمته للمخاطر.
    La estación ciertamente se supero este año con su tema de navidad mexicana. Open Subtitles لقد تفوقت المحطة على نفسها هذه السنة بهذا الطابع المكسيكي للميلاد
    Pero antes permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia y ofrecerle la plena colaboración de la delegación mexicana. UN ولكن أرجو أن تسمحوا لي قبل ذلك بتهنئتكم على توليكم منصب رئيس المؤتمر، وأن أؤكد لكم تعاون الوفد المكسيكي التام معكم.
    También fue miembro de la delegación mexicana que participó en la Reunión de Cancún. UN وكان أيضا عضوا في الوفد المكسيكي لاجتماع كانكون.
    El Embajador Sepúlveda fue miembro de la delegación mexicana (1976-1980) en las reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial, así como de la Comisión interina, el Comité de Desarrollo y el Grupo de los 24. UN وفي الفترة من عام ٩٧٦١ إلى عام ١٩٨٠ كان السفير سيبولفيدا عضوا في الوفــد المكسيكي في الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، فضلا عن اللجنة المؤقتة، ولجنة التنمية، ومجموعة اﻟ ٢٤.
    Apoya igualmente la propuesta mexicana de que el Comité Especial examine los medios prácticos de fortalecer el papel de la Corte Internacional de Justicia. UN كما أعرب عن تأييده للاقتراح المكسيكي بأن تستعرض اللجنة الخاصة السبل والوسائل العملية لتعزيز دور محكمة العدل الدولية.
    Dados los niveles relativamente altos de crecimiento de la economía mexicana a que se hizo referencia, el Comité señala que vería con agrado que se lograra redistribuir la riqueza de forma más equitativa entre la población. UN وبالنظر إلى المستويات المرتفعة نسبيا من النمو في الاقتصاد المكسيكي التي أشير إليها فيما قبل، فإنها ستنظر بارتياح إلى ما سيجري من إعادة توزيع الثروة بشكل أكثر إنصافا بين السكان.
    La importante devaluación de la divisa mexicana facilita el ajuste de la balanza de pagos, pero pone en peligro la estabilidad de los precios. UN فالانخفاض الكبير في قيمة العملة في المكسيك من شأنه أن يسهل تكيف ميزان المدفوعات ولكنه يهدد ثبات اﻷسعار.
    Las presuntas víctimas no pudieron explicar las razones por las cuales su seguridad seguiría estando amenazada si se trasladasen a otra ciudad mexicana. UN ولم يستطع الأشخاص المدعى أنهم ضحايا شرح الأسباب التي قد تجعل أمنهم مهدداً إذا ما رحلوا إلى مدينة مكسيكية أخرى.
    Mi trabajo es sobre la erradicación de la mosca de la fruta mexicana. Open Subtitles إنَّ لُبَّ عملي يتمحورُ في كيفيةِ القضاءِ على ذبابةِ الفاكهةِ المكسيكيّة
    Es solo... se pega a mi conciencia como la mala comida mexicana. Open Subtitles انها فقط تلك الرسومات تحرق العقل مثل الطعام المكسيكى الفاسد
    El 31.5 por ciento de la población mexicana es menor de 15 años. UN فأعمار 31.5 في المائة من السكان المكسيكيين تقل عن 15 سنة.
    Estará en una prisión mexicana. no es un agujero, como todo el mundo dice. Open Subtitles سوف يكون في سجن مكسيكي ليس في جحيم أو كما يعتقد البعض
    Vamos, chica. Yo soy negra. Tú mexicana. Open Subtitles هيا يا فتاه انا عبده وانتي مكسيكيه
    Ella no es "esa mexicana", mamá. Es mi mexicana. Open Subtitles انها ليست تلك المكسيكيه امى انها المكسيكيه الخاصه بى
    Es algo que contrajo comiendo comida mexicana. Open Subtitles إنه مرضٌ أصابة بعد تناوله طعاماً مكسيكياً.
    ¿Lista para la mejor comida mexicana de tu vida? Open Subtitles أمُستعدة لأفضل طعام مكسيكيّ عهدتِه في حياتكِ؟
    Tenía tanto miedo de sacar su parte mala, que fingí ser una estudiante mexicana de intercambio durante un año. Open Subtitles كنتُ أخشى جانبهنّ السلبيّ، لدرجةِ أنّي ادّعيتُ أنّني طالبة مكسيكيّة طوالَ عامٍ كامل.
    CARRETERA SECUNDARIA 17, 120 KMS. AL NORTE DE LA FRONTERA mexicana Open Subtitles طريق المقاطعة 17 على بعد 75 ميل من الحدود الشمالية للمكسيك
    No, no hemos venido aquí por una choncha mexicana. Open Subtitles نحن لم نأت هنا من أجل أن نحصل على عاهرة مكسيكسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد