Empezaré compartiendo un poema escrito por mi amiga de Malaui, Eileen Piri. | TED | سأبدأ اليوم بمشاركة قصيدة كتبتها صديقتي من مالاوي إلين بيري |
Pero Jenny era mi amiga y solíamos quedar bastante a menudo durante la semana y los fines de semana. | TED | لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع. |
La persona a la que quería llamar en este momento, la persona que conocía que lo entendería todo, era mi amiga Melissa. | TED | والشخص الذي كنت أريده في هذه اللحظة، الشخص الذي أعرف عنه أنه يفهم عنّي أي شيء كانت صديقتي ميليسا. |
Seis meses de escribir cartas de amor y mi amiga me jode. | Open Subtitles | ستة أشهر من كتابة رسائل الحب صديقي في السجن خدعني |
Charlotte, permíteme presentarte a nuestro primo, Mr Collins. - mi amiga, Miss Lucas. | Open Subtitles | شارلوت أسمحى لى بتقديم ابن عمى السيد كولينز صديقتى الأنسة لوكاس |
presentaré ese premio, pero viajé aquí para estar al lado de mi amiga, Bette. | Open Subtitles | سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي |
Y es mi amiga, la única persona al que se lo cuento todo. | Open Subtitles | و هي صديقتي الشخص الوحيد الذي استطيع أن احدثه بكل مشاكلي |
No quisiera llamarte mi amiga... porque espero poder llamarte de manera mucho más cariñosa. | Open Subtitles | لا أريد أن أعتبرك صديقتي لأنني أريد أن أعتبرك شيئاً أقرب بكثير. |
pero él tenía una aventura con... una colega, que es mi amiga. | Open Subtitles | وهو إرتبط بزميلة لي فى العمل التي كانت أيضا صديقتي |
Perdí a mi amiga y no estoy seguro de dónde estoy yendo... | Open Subtitles | لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب.. |
¿Listo para conocer a mi amiga? - Es la rubia ésa, delgada. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
buenos días maestro paku no por favor tengan cuidado... estropean mi concentración hoo esta es mi amiga...katara ya le hable de ella | Open Subtitles | صباح الخير استاذ باكو لا، رجاءا لا تفعل هذا مجددا انا افقد التركيز هذه صديقتي كيتارا، التي اخبرتك عنها |
Aparte de tu jefe interino besándose con mi amiga en las escaleras. | Open Subtitles | ماعدا أن رئيسك المؤقت يمارس الجنس مع صديقتي في السلالم |
mi amiga Chole está haciendo un artículo sobre los efectos globales del Jueves Oscuro. | Open Subtitles | صديقتي كلوي تكتب قصة عن التأثرات الكونية التي حدثت في الخميس المظلم |
¿Fue que se supone que me derretiría cuando pusiste tu mano en mi muslo, o que disfrutaríamos si pudiera olvidar que estás casado con mi amiga, | Open Subtitles | أمن المفترض أن اقع بمجرد أنك وضعت يدك على ساقي هكذا؟ أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي |
Ella no es mi amiga. Amigos no le dan ositos de peluche todos transpirados. | Open Subtitles | هي ليست صديقتي ، الأصدقاء لا يتحملون العناية بأصدقائهم الفظين المتعرقين ؟ |
Luego de eso le dije a mi amiga y dejamos de ser camareras para ganarnos la vida así | Open Subtitles | وبعدها أخبرت صديقتي وقررنا أن نتوقف عن إنتظار الأشياء والقيام بهذا العمل للحصول على المال |
Digo, el aumento de busto de mi amiga fueron unos cuatro o cinco grandes. | Open Subtitles | أعني ، عملية تكبير ثدي صديقتي كلفت حوالي أربعة أو خمسة آلاف |
mi amiga Rita se hospedó aquí una vez. Dijo que estaba... bien. | Open Subtitles | صديقي ريتا بقيت هنا مرة وقالت بأنّه كان لطيف فعلا |
mi amiga tuvo que pagarle 6 mil dólares al ladrón. ¿Eso es justo? | Open Subtitles | كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟ |
Quiero presentarles a algunas de las personas que me importan Su público, sus hijos. Quiero mostrarles una foto de mi amiga Brittany. | TED | أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. شعبكم. أطفالكم. أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني. |
Lo he estado una vez. Una mujer bonita pero no era mi amiga. | Open Subtitles | نعم، كنت متزوجاً من امرأة جميلة ولكنها لم تكن صديقة |
Llamaré a mi amiga en París con quien debo almorzar dentro de 8 horas. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل الآن بصديقتي في باريس التي من المفروض أن أكون معها على الغداء بعد ثماني ساعات |
Quizás después. mi amiga y yo estamos en el medio de algo. | Open Subtitles | ربما فيما بعد فأنا وصديقتي كنا في وسط أمر ما |
Sólo ha habido una persona que ha intentado ser mi amiga que se desvivió por mí cuando yo no lo merecía y la jodí. | Open Subtitles | هناك شخص واح , حاول أن يكون صديقى الذى ابتعد عن طريقها عندما اكتشفت اننى لا أستحقه |
Conozco a mi amiga y tiene mal caracter, pero no es una asesina. | Open Subtitles | أنا أعرف فتاتي لديها مؤخرة مثيرة ، مستقيمة ، ولكنها ليست قاتلة |
Le conté cosas que nunca había contado a nadie, porque era mi amiga. | Open Subtitles | أخبرتها بأشياء لم اخبرهاُ لأى شخص، لأنها كَانتْ صديقَي |
Me temo que mi amiga no tiene tiempo para hablar. | Open Subtitles | أَنا خائفُ صديقُي هنا ما عِنْدَهُ وقتُ للكَلام. |
SOY DANESA. mi amiga Y YO FUIMOS A CALIFORNIA PARA SER ESTRELLAS DE CINE. | Open Subtitles | اسمي أنغريد,أنا و زميلتي في الغرفة من الدنمارك قد جئنا إلى كاليفورنيا |
Era una piña colada, pero me la bebí, así que ahora es una copa vacía para mi amiga Julia. | Open Subtitles | كان ذلك بي في كولادا، ولكن شربت منه، حتى الآن انه هو كوب فارغ لصديقي جوليا. |
Si yo fuera a salir con mi amiga, no te invitaría. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ أَخْرجُ مَع صديقِي أنا لا أَدْعوَك. |
mi amiga te puede llevar a alturas de dolor que nunca has experimentado. | Open Subtitles | رفيقتي هنا يمكنها أن تمنحكَ إلماً كبيراً .لم تختبره من قبل |