"mi amiga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديقتي
        
    • صديقي
        
    • صديقتى
        
    • لصديقتي
        
    • صديقة
        
    • بصديقتي
        
    • وصديقتي
        
    • صديقى
        
    • فتاتي
        
    • صديقَي
        
    • صديقُي
        
    • زميلتي
        
    • لصديقي
        
    • صديقِي
        
    • رفيقتي
        
    Empezaré compartiendo un poema escrito por mi amiga de Malaui, Eileen Piri. TED سأبدأ اليوم بمشاركة قصيدة كتبتها صديقتي من مالاوي إلين بيري
    Pero Jenny era mi amiga y solíamos quedar bastante a menudo durante la semana y los fines de semana. TED لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع.
    La persona a la que quería llamar en este momento, la persona que conocía que lo entendería todo, era mi amiga Melissa. TED والشخص الذي كنت أريده في هذه اللحظة، الشخص الذي أعرف عنه أنه يفهم عنّي أي شيء كانت صديقتي ميليسا.
    Seis meses de escribir cartas de amor y mi amiga me jode. Open Subtitles ستة أشهر من كتابة رسائل الحب صديقي في السجن خدعني
    Charlotte, permíteme presentarte a nuestro primo, Mr Collins. - mi amiga, Miss Lucas. Open Subtitles شارلوت أسمحى لى بتقديم ابن عمى السيد كولينز صديقتى الأنسة لوكاس
    presentaré ese premio, pero viajé aquí para estar al lado de mi amiga, Bette. Open Subtitles سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي
    Y es mi amiga, la única persona al que se lo cuento todo. Open Subtitles و هي صديقتي الشخص الوحيد الذي استطيع أن احدثه بكل مشاكلي
    No quisiera llamarte mi amiga... porque espero poder llamarte de manera mucho más cariñosa. Open Subtitles لا أريد أن أعتبرك صديقتي لأنني أريد أن أعتبرك شيئاً أقرب بكثير.
    pero él tenía una aventura con... una colega, que es mi amiga. Open Subtitles وهو إرتبط بزميلة لي فى العمل التي كانت أيضا صديقتي
    Perdí a mi amiga y no estoy seguro de dónde estoy yendo... Open Subtitles لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب..
    ¿Listo para conocer a mi amiga? - Es la rubia ésa, delgada. Open Subtitles و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة
    buenos días maestro paku no por favor tengan cuidado... estropean mi concentración hoo esta es mi amiga...katara ya le hable de ella Open Subtitles صباح الخير استاذ باكو لا، رجاءا لا تفعل هذا مجددا انا افقد التركيز هذه صديقتي كيتارا، التي اخبرتك عنها
    Aparte de tu jefe interino besándose con mi amiga en las escaleras. Open Subtitles ماعدا أن رئيسك المؤقت يمارس الجنس مع صديقتي في السلالم
    mi amiga Chole está haciendo un artículo sobre los efectos globales del Jueves Oscuro. Open Subtitles صديقتي كلوي تكتب قصة عن التأثرات الكونية التي حدثت في الخميس المظلم
    ¿Fue que se supone que me derretiría cuando pusiste tu mano en mi muslo, o que disfrutaríamos si pudiera olvidar que estás casado con mi amiga, Open Subtitles أمن المفترض أن اقع بمجرد أنك وضعت يدك على ساقي هكذا؟ أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي
    Ella no es mi amiga. Amigos no le dan ositos de peluche todos transpirados. Open Subtitles هي ليست صديقتي ، الأصدقاء لا يتحملون العناية بأصدقائهم الفظين المتعرقين ؟
    Luego de eso le dije a mi amiga y dejamos de ser camareras para ganarnos la vida así Open Subtitles وبعدها أخبرت صديقتي وقررنا أن نتوقف عن إنتظار الأشياء والقيام بهذا العمل للحصول على المال
    Digo, el aumento de busto de mi amiga fueron unos cuatro o cinco grandes. Open Subtitles أعني ، عملية تكبير ثدي صديقتي كلفت حوالي أربعة أو خمسة آلاف
    mi amiga Rita se hospedó aquí una vez. Dijo que estaba... bien. Open Subtitles صديقي ريتا بقيت هنا مرة وقالت بأنّه كان لطيف فعلا
    mi amiga tuvo que pagarle 6 mil dólares al ladrón. ¿Eso es justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    Quiero presentarles a algunas de las personas que me importan Su público, sus hijos. Quiero mostrarles una foto de mi amiga Brittany. TED أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. شعبكم. أطفالكم. أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني.
    Lo he estado una vez. Una mujer bonita pero no era mi amiga. Open Subtitles نعم، كنت متزوجاً من امرأة جميلة ولكنها لم تكن صديقة
    Llamaré a mi amiga en París con quien debo almorzar dentro de 8 horas. Open Subtitles حسناً، سأتصل الآن بصديقتي في باريس التي من المفروض أن أكون معها على الغداء بعد ثماني ساعات
    Quizás después. mi amiga y yo estamos en el medio de algo. Open Subtitles ربما فيما بعد فأنا وصديقتي كنا في وسط أمر ما
    Sólo ha habido una persona que ha intentado ser mi amiga que se desvivió por mí cuando yo no lo merecía y la jodí. Open Subtitles هناك شخص واح , حاول أن يكون صديقى الذى ابتعد عن طريقها عندما اكتشفت اننى لا أستحقه
    Conozco a mi amiga y tiene mal caracter, pero no es una asesina. Open Subtitles أنا أعرف فتاتي لديها مؤخرة مثيرة ، مستقيمة ، ولكنها ليست قاتلة
    Le conté cosas que nunca había contado a nadie, porque era mi amiga. Open Subtitles أخبرتها بأشياء لم اخبرهاُ لأى شخص، لأنها كَانتْ صديقَي
    Me temo que mi amiga no tiene tiempo para hablar. Open Subtitles أَنا خائفُ صديقُي هنا ما عِنْدَهُ وقتُ للكَلام.
    SOY DANESA. mi amiga Y YO FUIMOS A CALIFORNIA PARA SER ESTRELLAS DE CINE. Open Subtitles اسمي أنغريد,أنا و زميلتي في الغرفة من الدنمارك قد جئنا إلى كاليفورنيا
    Era una piña colada, pero me la bebí, así que ahora es una copa vacía para mi amiga Julia. Open Subtitles كان ذلك بي في كولادا، ولكن شربت منه، حتى الآن انه هو كوب فارغ لصديقي جوليا.
    Si yo fuera a salir con mi amiga, no te invitaría. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ أَخْرجُ مَع صديقِي أنا لا أَدْعوَك.
    mi amiga te puede llevar a alturas de dolor que nunca has experimentado. Open Subtitles رفيقتي هنا يمكنها أن تمنحكَ إلماً كبيراً .لم تختبره من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus