ويكيبيديا

    "mi cama" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فراشي
        
    • سريرى
        
    • سريري
        
    • فراشى
        
    • السرير
        
    • سريرِي
        
    • بسريري
        
    • بفراشي
        
    • لسريري
        
    • لفراشي
        
    • فِراشي
        
    • مضجعي
        
    Quiero estar en mi cama nueva, en mi nuevo departamento con mi nueva antigua novia. Open Subtitles حسناً، أريد أن أكون في فراشي الجديد، وشقتي الجديدة مع خليلتي الجديدة السابقة.
    Cuando yacía en mi cama, era claro que tenía que acercarme a él... y no a la inversa. Open Subtitles عندما كان يستلقي على فراشي كان من الواضح أن علي أن أبدأ أنا وليس العكس
    Déjenme recuperar el aire y subir a mi habitación para desplomarme en mi cama. Open Subtitles دعونى ألتقط أنفاسى ثم أذهب إلى الأعلى إلى سريرى حيث أستطيع النوم
    Anoche dije que extrañaba a mi mujer. ¡Ahora sólo extraño mi cama! Open Subtitles البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري
    Pegué tu foto en el techo sobre mi cama para que seas lo primero que vea al despertar. Open Subtitles لقد قمت بلصق صورتك على سقف حجرتى فوق فراشى حتى تكون أول شئ أراه حين أستيقظ من نومى
    Eché a un hombre de mi cama en mitad de la noche... Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل
    Pues si quién durmió en mi cama no es de mi incumbencia, ¿qué lo es? Open Subtitles أعذرْني، لكن إذا الذي ينَامُ في سريرِي لا يخصني ، لذا ماذا يخصني؟
    Por eso vivimos con su madre y tengo 30 almohadas en mi cama. Open Subtitles لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي
    Porque hace un año murió mi esposo y quise un hombre en mi cama. Open Subtitles لان زوجي توفي منذ سنة و كنت بحاجة الى رجل في فراشي
    Bien, puede usar mi cama. Yo me acostaré en el sofá. Open Subtitles على الرحب والسعة في فراشي وسوفأضطجععلىالأريكة.
    No paraba de pensar que esta es mi última noche en mi cama en mi casa. Open Subtitles لقد ظللت أفكر بأمر كيف هذه كانت أخر ليلة في فراشي, في منزلي
    No he tendido mi cama. Open Subtitles حتى اني لا اتصور اني سانام في فراشي اليوم
    Trae tu culo aquí arriba y llama a la policía porque hay un cadáver en mi cama, huele a mierda y aún se ve peor. Open Subtitles أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء
    No voy a dejarte mi cama. Mañana te llevaré a la ciudad. Open Subtitles انت لن تحصل على سريرى سوف آخذك غداً الى المدينة
    Sólo vine para dormir en mi cama. ¿Está bien? Open Subtitles أتيت فقط لأنام فى سريرى الخاص هل هذا مناسب؟
    ¿Y si me escondo debajo de mi cama, asustada e indefensa? Open Subtitles ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟
    ¿Te importaría si llevo mi cama a otro lugar de la casa? Open Subtitles لا تمانع اذا نقلت سريري الى الجهة الأخرى من المنزل
    Anoche dije que extrañaba a mi mujer. ¡Ahora sólo extraño mi cama! Open Subtitles البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري
    Me levanté en la mañana, y allí estaba la Bailarina Dorada a los pies de mi cama. Open Subtitles استيقظت فى الصباح و كانت الراقصة الذهبية هناك عند طرف فراشى
    Un día, 16 años después de tener el afiche en mi pared, recostada en mi cama, mirándola, repentinamente me pregunté ¿qué le hizo el pintor para que ella mirara así? TED يوماً ما، بعد ١٦ سنة من وضعي لهذا الملصق على الجدار استلقيت على السرير ونظرت إليها وفجأه بدأت بالتفكير بما فعل الرسام لجعلها تبدو كذلك
    Todos se desnudan en mi cama menos yo. Open Subtitles كُلّ شخص الذي يُصبحُ عارياً في سريرِي ماعداي.
    Y no puedo tener muchos hombres en mi cama. Open Subtitles ولا أستطيع أن أضع بسريري هكذا أي مجموعة من الرجال
    Que ibas a hacer, poner un perro enfermo en mi cama? Open Subtitles ماذا ستفعلين؟ ، ستضعين كلبًا مريضًا بفراشي
    Sheetrock, ese espacio es para mi cama. Open Subtitles ازاله الالواح التي بالزاويه لجعل مساحه لسريري
    Cuando eras pequeño, venías a mi cama todas las noches. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كنت تأتي لفراشي كل ليلة
    mi cama estaba hecha de madera recolectada. Open Subtitles فِراشي كان مصنوعاً من خشب الحصاد
    No actúes como si estuvieras cansada cuando has dormido toda la noche entera en mi cama. Open Subtitles أنت ، لا تصطنعي العياء بينما نِمت ِقريرة العين في مضجعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد