Quiero estar en mi cama nueva, en mi nuevo departamento con mi nueva antigua novia. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أكون في فراشي الجديد، وشقتي الجديدة مع خليلتي الجديدة السابقة. |
Cuando yacía en mi cama, era claro que tenía que acercarme a él... y no a la inversa. | Open Subtitles | عندما كان يستلقي على فراشي كان من الواضح أن علي أن أبدأ أنا وليس العكس |
Déjenme recuperar el aire y subir a mi habitación para desplomarme en mi cama. | Open Subtitles | دعونى ألتقط أنفاسى ثم أذهب إلى الأعلى إلى سريرى حيث أستطيع النوم |
Anoche dije que extrañaba a mi mujer. ¡Ahora sólo extraño mi cama! | Open Subtitles | البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري |
Pegué tu foto en el techo sobre mi cama para que seas lo primero que vea al despertar. | Open Subtitles | لقد قمت بلصق صورتك على سقف حجرتى فوق فراشى حتى تكون أول شئ أراه حين أستيقظ من نومى |
Eché a un hombre de mi cama en mitad de la noche... | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل |
Pues si quién durmió en mi cama no es de mi incumbencia, ¿qué lo es? | Open Subtitles | أعذرْني، لكن إذا الذي ينَامُ في سريرِي لا يخصني ، لذا ماذا يخصني؟ |
Por eso vivimos con su madre y tengo 30 almohadas en mi cama. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي |
Porque hace un año murió mi esposo y quise un hombre en mi cama. | Open Subtitles | لان زوجي توفي منذ سنة و كنت بحاجة الى رجل في فراشي |
Bien, puede usar mi cama. Yo me acostaré en el sofá. | Open Subtitles | على الرحب والسعة في فراشي وسوفأضطجععلىالأريكة. |
No paraba de pensar que esta es mi última noche en mi cama en mi casa. | Open Subtitles | لقد ظللت أفكر بأمر كيف هذه كانت أخر ليلة في فراشي, في منزلي |
No he tendido mi cama. | Open Subtitles | حتى اني لا اتصور اني سانام في فراشي اليوم |
Trae tu culo aquí arriba y llama a la policía porque hay un cadáver en mi cama, huele a mierda y aún se ve peor. | Open Subtitles | أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء |
No voy a dejarte mi cama. Mañana te llevaré a la ciudad. | Open Subtitles | انت لن تحصل على سريرى سوف آخذك غداً الى المدينة |
Sólo vine para dormir en mi cama. ¿Está bien? | Open Subtitles | أتيت فقط لأنام فى سريرى الخاص هل هذا مناسب؟ |
¿Y si me escondo debajo de mi cama, asustada e indefensa? | Open Subtitles | ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟ |
¿Te importaría si llevo mi cama a otro lugar de la casa? | Open Subtitles | لا تمانع اذا نقلت سريري الى الجهة الأخرى من المنزل |
Anoche dije que extrañaba a mi mujer. ¡Ahora sólo extraño mi cama! | Open Subtitles | البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري |
Me levanté en la mañana, y allí estaba la Bailarina Dorada a los pies de mi cama. | Open Subtitles | استيقظت فى الصباح و كانت الراقصة الذهبية هناك عند طرف فراشى |
Un día, 16 años después de tener el afiche en mi pared, recostada en mi cama, mirándola, repentinamente me pregunté ¿qué le hizo el pintor para que ella mirara así? | TED | يوماً ما، بعد ١٦ سنة من وضعي لهذا الملصق على الجدار استلقيت على السرير ونظرت إليها وفجأه بدأت بالتفكير بما فعل الرسام لجعلها تبدو كذلك |
Todos se desnudan en mi cama menos yo. | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يُصبحُ عارياً في سريرِي ماعداي. |
Y no puedo tener muchos hombres en mi cama. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أضع بسريري هكذا أي مجموعة من الرجال |
Que ibas a hacer, poner un perro enfermo en mi cama? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ ، ستضعين كلبًا مريضًا بفراشي |
Sheetrock, ese espacio es para mi cama. | Open Subtitles | ازاله الالواح التي بالزاويه لجعل مساحه لسريري |
Cuando eras pequeño, venías a mi cama todas las noches. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت تأتي لفراشي كل ليلة |
mi cama estaba hecha de madera recolectada. | Open Subtitles | فِراشي كان مصنوعاً من خشب الحصاد |
No actúes como si estuvieras cansada cuando has dormido toda la noche entera en mi cama. | Open Subtitles | أنت ، لا تصطنعي العياء بينما نِمت ِقريرة العين في مضجعي |