ويكيبيديا

    "mi cara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وجهي
        
    • وجهى
        
    • بوجهي
        
    • وجهِي
        
    • لوجهي
        
    • وجهَي
        
    • وجهيّ
        
    • لوجهى
        
    • صورتي
        
    • بوجهى
        
    • جهي
        
    • محياي
        
    • ووجهي
        
    • فوجهي
        
    • على تعابير وجه
        
    Luego de regresar de Oxford, entré a la oficina de Kaplan, directamente a acurrucarme en un rincón, cubrí mi cara y comencé a temblar. TED بعد رجوعي من رحلة إلى أوكسفورد دخلت مكتب كابلان، متجهة نحو الزاوية و جلست أرضاً خبأت وجهي و بدأت بالإرتجاف
    Y recordé sacarme las gafas de mi cara y mirar mis manos en shock porque mis dedos se habían hinchado tanto que parecían salchichas. TED و اتذكر اني خلعت نظارتي عن وجهي متمعنا في اصابعي في دهشة لان اصابعي قد انتفخت كثيرا حتى بدت كالنقانق.
    Nunca ha visto mi cara, no conoce mi nombre, sólo sabe de Geppetto. Open Subtitles مالذي سيقوله ؟ لم يرى وجهي قط وهو لا يعرف أسمي
    Desearía que usted no tirara el humo en mi cara, Sr. Woodley. Open Subtitles أتمنى عليك ألا تنفثَ دخانك في وجهي يا سيد وودلي
    Un fuego que quemó mi cara y me dejó esta máscara que ve. Open Subtitles النيران التى أحرقت وجهى وتركت هذه الرقع المحروقة التى تراها الآن
    Mirar mis pecas me hizo pensar que toda mi cara era rara. Open Subtitles وأنا أنظر لملامحي بدأت بالتفكير في أن وجهي كله غريب.
    En tres días, estará en mi cara, y yo me veré fantástica. Open Subtitles وخلال ثلاثة أيام، وسيكون في وجهي وأنا سوف ننظر رائع.
    Casi me desmayo al ver su miembro tan cerca de mi cara. Open Subtitles قاربت على الاغماء حينما احسست بـ عضوه بالقرب من وجهي
    Sí, pero no puedo hacer mi trabajo con flashes disparándose en mi cara cada segundo. Open Subtitles صحيح، ولكنني لا أستطيع القيام بعملي أثناء انفجارات الفلاشات في وجهي كل ثانية
    Que era mi cara la expuesta y tenía que tomar un control creativo. Open Subtitles وهو أن وجهي لم يكن اعتياديا ويجب أن أتولى عمل المسلسل
    ¿Elijo un lapiz labial que vaya con mi cara o con la de mi alias? Open Subtitles هل أختار مرطب الشفاه الذي يتناسب مع وجهي أو مع وجهي التنكري ؟
    Estaba parado tan cerca... y sólo recuerdo esto... un pelo suyo cayendo en mi cara. Open Subtitles كنت واقفاً بالقرب منها وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي
    saca esa camara de mi cara tienen que irse, tengo que estudiar Open Subtitles ابعد تلك الكاميرا عن وجهي عليكم الذهاب ، على الدراسه
    Me quedare justo aquí mantener mi festejo y tomar otra margarita preparada en mi cara. Open Subtitles سأبقى هنا و أواصل احتفالاتي، وأحصل على شراب مارجريتا آخر يصبونه على وجهي.
    El muy cabrón se rió en mi cara, ahora sólo cuento con 80 dólares. Open Subtitles إبن البغيّة ضحكَ في وجهي و الأن أملك حوالي 80 دولاراً بإسمي
    Y tuve que terminar metiendo mi cara en un balde de arena. Open Subtitles وانتهى بي الأمر إلى غمس وجهي في دلوٍ من الرمل
    Oye, si eso es tortura, me puedes atar a una silla y echar un terrorista en mi cara. Open Subtitles مهلا ، إذا كان هذا التعذيب ، يمكنك ربطي على كرسي ورمي إرهابي في وجهي.
    Sólo necesito algo de aire fresco, un poco de lluvia en mi cara y ratas muertas rebotando en las espinillas. Open Subtitles فقط إحتجت بعض الهواء المنعش و أحصل على بعض المطر على وجهي و جرذان نافقة ترتطم بساقي
    Me encantaría que me dijeras eso en mi cara cuando no esté atado en plata. Open Subtitles لكم أحب أن تقول هذه الكلمات في وجهي عندما لا أكون مقيدة بالفضة.
    Luego me di cuenta de que era por mi cara y que debía permanecer oculta. Open Subtitles ثم ادركت ان هناك شىء على وجهى و الذى كان عليهم ان يخفوه
    Él siempre había querido correrse en mi cara y yo siempre decía "No". Open Subtitles لقد كان دائماً يريد ان يقذف بوجهي وكنت دائما اقول: كلا
    No podía tolerar la cercanía entre mi cara y el coño. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قُبُول التقاربِ بين وجهِي و مهبلِي.
    Comienza hablar sobre la perfecta simetría de mi cara y sacaré mi arma. Open Subtitles إبدأ الحديث عن التماثل التام لوجهي مرّة أخرى وسأسحب سلاحي الجانبي
    Estoy intentando parar. No estoy seguro por qué mi cara lo hace. Open Subtitles أُحاولُ أن لا أبتسم لَستُ متأكّدَ لِماذا وجهَي يقوم بذلك.
    Es bonito saber que alguien, en algun lugar está siempre sentado en mi cara. Open Subtitles مِنْ الجيد معرفة إنّهُ يوجد شخص ، فِىَ مكان ما دائمًا يجلس على وجهيّ.
    mira mi cara y adivina mi estado tu tren es muy atemorizante con la ayuda de este tren puedo ir más allá de las nubes si miras cerca o lejos mi vida comienza alli donde hay un jardín de florcitas Open Subtitles أنظر لوجهى لتعرف حالى أن قطار أطفالك مخيف بمساعدة هذا القطار ستتخطى السحاب لو نظرت من قريب أو بعيد فأن حياتى تبدأ هناك
    Creo que sí sería genial tener mi cara en todo Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الرائع أن يضعوا صورتي على كل شيء
    Bueno, tan adorable como suene, estoy a algunos años de tener el graznido de un pato en mi cara. Open Subtitles تبدو اخبار جيدة لازال الوقت مبكراً جداً لى كى اجعل بطة توقوق بوجهى
    Dijo que tenía una buena estructura ósea, pero que mis patillas eran demasiado largas para mi cara. Open Subtitles لقد قالت ان لدى عظام جيدة ولكن لقد كان لهذا انطبعا سئى لدى لفترة طويلة جدا فى جهي.
    Me levanto cada mañana una enorme sonrisa dibujada en mi cara porque me gusta mucho lo que hago. Open Subtitles انا استيقظ كل صباح مع ابتسامة كبيرة على محياي لأنني احب مهنتي كثيرا
    Tengo viajes fuera de mi cuerpo y veo mis manos rojas y mi cara despiadada. Open Subtitles أغفو في رحلات خارج جسدي وأنظر إلي يداي المُلطّختان بالدماء ، ووجهي القبيح
    mi cara aún está entumecida. Open Subtitles فوجهي ما زال مخدرا
    Ve, me voy a quedar aquí y practicar mi cara de "jódete" un rato. Open Subtitles إذهبي، أنا سأبقى هنا وأتدرب على تعابير وجه "موتوا غيضاً" لبعض الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد