Llevad a esta mujer y a este niño a mi casa en Roma. | Open Subtitles | هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما |
Si quieres, puedes quedarte en mi casa en la habitación de invitados. | Open Subtitles | ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة |
Cada mañana conduzco casi 50 kilómetros de mi casa en Ann Arbor a mi oficina en Dearborn, Michigan. | TED | في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان. |
Instaló un sistema especial de audio y video... en mi casa en Mulholland. | Open Subtitles | لقد قام بتركيب هذا النظام المنزلي الجميل في بيتي في مولهولاند |
Unas pocas horas después de que me echaras el sermón por los límites, estás aquí en mi casa en mitad de la noche. | Open Subtitles | حاضرتني منذ سويعات عن الحدود، وها أنت هنا بمنزلي في منتصف الليل. |
Esta mañana tuve que comprarle zapatos o iba a publicar mi casa en eBay. | Open Subtitles | اضطررت لشراء حذائها صباح هذا اليوم أو كانت ستعمل وضع بيتي على موقع ئي باي. |
Esta es la foto de un ovni desde mi casa en Altadena, California, mirando hacia Pasadena. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
Antes de esa época nunca había estado lejos de mi casa en Malawi. | TED | قبل ذلك الوقت لم أغادر بعيداً من منزلي في ملاوي. |
JC: Tengo una habitación mágica en mi casa en el norte de Londres, que está, como, allí. | TED | جيكوب: أنا لدي غرفة سحرية في منزلي في شمال لندن، |
en la privacidad de mi casa, en las cenas con amigos, siempre a mis expensas. | Open Subtitles | في خصوصية منزلي في حفلات العشاء دائماً على حسابي. |
Si quieres, puedes pasar la noche en mi casa en el cuarto de huéspedes. | Open Subtitles | ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة |
Apareces en mi casa en medio de la noche, borracho, lloriqueando, a intentar echarme la culpa en lugar de responsabilizarte de ti mismo y por tus actos. | Open Subtitles | وها أنت تظهر في منزلي في منتصف الليل، مخمور، تنتحب وتحاول أن تلقي بالملامة عليّ بدلاً عن تحمل المسؤولية |
La personas ahora van a llegar a mi casa en cualquier minuto. | Open Subtitles | الناس سوف تبدأ بالوصول الى منزلي في لحظة الأن. |
Pero yo voy a Jewels que está arriba de mi casa en la calle 112. | Open Subtitles | ولكني أذهب للسوبر ماركت القريب من منزلي في الطريق 112 |
Sí, hay un hoyo donde estaba nuestro fregadero, pero prefiero tener un hoyo en el fregadero de mi casa que mi casa en un agujero. | Open Subtitles | حسنا، نعم، هناك حفرة حيث كان حوضنا لكن أنا أفضل أن تكون لدي حفرة حوض في منزلي على أن يكون منزلي في حفرة مجاري |
Le encanta venir a mi casa... en esos tacones para adultos... actuando como si hubiera llegado un día antes por accidente. | Open Subtitles | أنها فقط تُحب ترقص الفالس في بيتي في تلك الحذاء الكعب العالي تتظاهر كأنها وصلت مبكرة بيوم بالصدفة |
Dejo mi casa en Nashville Mira lo que tengo aquí Largos veinte años de trabajos forzados | Open Subtitles | تركت بيتي في ناشفيلى بعد مرور عشرون سنة طويلة عصابة مقيدة |
- Estan en mi casa, en la chaqueta de Jack. | Open Subtitles | انهم ما زالوا في بيتي في سترة في الرحلة. |
He tenido ocasión de cabalgar hacia mi casa en Delaford esta mañana temprano. | Open Subtitles | كنت ماراً بمنزلي في دلفورد صباح اليوم |
Ponen mi casa en internet para que todos mis obsesos fans la vean. ¿Hola? | Open Subtitles | تضع بيتي على الأنترنت من اجل أن يروه معجبيني المهووسين |
Me alegro de verte, Lemon. Nos vemos en mi casa en una hora. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك ليمون قابليني في منزلي خلال ساعه |
Usted irá a mi casa en Adirondacks a visitarme. | Open Subtitles | تعال فى مكانى فى جبال أديرونداك فى وقتٍ ما,حسناً |
Un día, en enero de 2019, estaba saliendo de mi oficina en San Diego y cruzando la frontera para volver a mi casa en México. | TED | في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك. |