No es fácil ganarse la vida para un hombre de mi edad. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش. |
Tú me entretienes y a mi edad, pocas cosas en este mundo me entretienen. | Open Subtitles | انت أثرتي اهتمامي,وقليل جداً في هذا العالم من يثيرون اهتمامي بمثل عمري. |
A mi edad no puedo darme el lujo de romperme un hueso. | Open Subtitles | ،رجل في مثل عمري ..لا يستطيع تحمل أي تكسير عظام |
Pues cuando llegas a mi edad, pues conoces a casi todo el mundo. | Open Subtitles | حسناً, عندما تكوني في سني ستكوني قد تعرفتِ حينها على الجميع |
Lo pienso a mi edad imagine cuánto lo pensaré a su edad. | Open Subtitles | أفكر فيه وأنا بعمري تخيل كم سأفكر فيه وأنا بعمرك |
Porque a mi edad, con un vistazo puedo saber lo que hay entre un hombre y una mujer. | Open Subtitles | لان فى عمرى انا اعرف فى ثانية واحدة ماذا يمكن ان يحدث بين ولد وبنت |
A mi edad, un hombre necesita de una buena noche de sueño. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل في مثل عمري فإنه يحتاج للنوم الليلي الجيد |
Ahora, admito que estaba sólo pretendiendo ver fantasmas... al igual que tú cuando tenías mi edad por atención. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنني كنت أدعي مشاهدة الأشباح مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري |
Por lo que puedo negar mi edad el resto de mi vida. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكنني أن أكذب بخصوص عمري لبقية حياتي |
Podría perder un dedo. La gente de mi edad pierde los dedos. | Open Subtitles | وقد أفقد إصبع قدمي، الناس في عمري يفقدون أصابع قدمهم |
Y cuando tengas mi edad, tal vez sean una o dos cosas. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان |
Y ahora estoy de regreso aquí, a mi edad haciendo todo de nuevo. | Open Subtitles | والآن عدنا الى هنا في عمري القيام بذلك مجددا ممثير للكآبة |
Y en un momento, hubo más que eso, pero tú sabes, a mi edad, te acostumbras a esa clase de cosa. | Open Subtitles | و في وقت ما, كان أكثر من ذلك لكن كما تعرف, في عمري سوف تتعود على هكذا حياة |
A mi edad, hay que mantener estable el nivel de azúcar en sangre. | Open Subtitles | في مثل عمري, لابد وأن تبقي مستوى السكر في الدم مستقر |
A mi edad ponerse en forma es... casi una perdida de tiempo. | Open Subtitles | في سني هذا، الحصول علي جسد رياضي هو مضيعة للوقت |
Como corresponde a mi edad, permítaseme concluir con otro comentario optimista. | UN | واسمحوا لي بأن اختتــم بيانــي بنبرة متفائلـة تتناســب مــع سني. |
Sólo porque él enloqueció cuando tenía mi edad no significa que yo enloqueceré también, mamá. | Open Subtitles | ليس لان ابي اصبح مجنون وهو بعمري هذا يعني اني سوف اجن ايضا |
Pero no es natural que una chica de mi edad desee que la libere un esposo. | Open Subtitles | نعم ، و لكن ليس من الطبيعى أن تتوق فتاة فى مثل عمرى لزوج ليقوم بإنقاذها |
Bueno, al menos sale con alguien que tiene mi edad, no la tuya. | Open Subtitles | على الاقل يواعد واحدة فى مثل سنى, وليست فى مثل سنك. |
Debe ser a mi edad que uno comienza a entender de qué se trata la vida. | Open Subtitles | عندما تصلين لعمري تبدئين بإدراك ما هية الحياة |
A algunas chicas de mi edad les gusta los adultos. A mí no. | Open Subtitles | بعض البنات بسني يعجبهن الكبار أما أنا فلا |
- Pobre nene. La mayoría de los de mi edad tienen sus primeros infartos. | Open Subtitles | أكثر الرجال من هم في سنّي يصابون بأول السكتات القلبية |
Señoritas, el tiempo es dinero, y a mi edad, la inflación es terrible. | Open Subtitles | السيدات، وقت مالُ، وفي التضّخمِ عُمري أسيئُ إليه. |
De mi edad ya sólo quedamos dos. Pues los va enterrar a todos. | Open Subtitles | لم أعد أذهب إلى المقهى إلا نادراً, لقد رحل معظم أبناء جيلي |
Cuando tengas mi edad, veremos lo rápido que caminaras. | Open Subtitles | عندما تصبح عجوزاً مثلي سنرى كيف يمكنك السير بسرعة |
Cuando llegas a mi edad y se acerca tu fecha de caducidad es bueno anunciarse. | Open Subtitles | عزيزتي، عندما تصلين لسني و يقترب تاريخ انتهاء صلاحيتك |
¿Quieres que la gente me arranque el pelo a mi edad? | Open Subtitles | هل تريدي الناس ان يسحبوني من شعري وانا في هذا العمر ؟ |
¿Crees que es difícil ahora? Espera a tener mi edad. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّه صعبُ الآن، إنتظار حتى أنت عُمرَي. |
La mayoría de los hombres de mi edad están buscando una chica de 20 años no alguien con un chico de 20 años. | Open Subtitles | أكثر الرجال مِن عُمرِي يريدون مواعدة فتيات في 20 من العمر ليس مواعدة من لديها طفل في 20 من العمر |